哥林多前書 11:24 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》24 祝謝後,擘餅說:『取而食!這是象徵我的身體;是為你們擘碎的。務必行此禮,藉以紀念我!』 參見章節更多版本當代譯本24 祝謝後掰開,說,「這是我為你們犧牲的身體,你們要這樣做來記念我。」 參見章節新譯本24 祝謝了,就擘開,說:“這是我的身體,為你們擘開的;你們應當這樣行,為的是記念我。” 參見章節中文標準譯本24 祝謝了,就掰開,說:「這是我的身體,為了你們的緣故;你們應當如此行,為的是記念我。」 參見章節新標點和合本 上帝版24 祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們應當如此行,為的是記念我。」 參見章節新標點和合本 神版24 祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們應當如此行,為的是記念我。」 參見章節 |