Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 1:20 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

20 而今哲人安在?文士安在?這時代的辯士安在? 神豈不是已將世俗之智化為愚嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 這個世代所謂的智者、學者、雄辯家在哪裡?上帝豈不是把這世上的智慧都變成愚昧了嗎?

參見章節 複製

新譯本

20 智慧人在哪裡?經學家在哪裡?今世的辯士在哪裡? 神不是使屬世的智慧變成了愚笨嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

20 智慧人在哪裡?經文士在哪裡?這世代的雄辯家在哪裡?神難道不使這世界的智慧成了愚拙嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 智慧人在哪裏?文士在哪裏?這世上的辯士在哪裏?上帝豈不是叫這世上的智慧變成愚拙嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 智慧人在哪裏?文士在哪裏?這世上的辯士在哪裏?神豈不是叫這世上的智慧變成愚拙嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 1:20
28 交叉參考  

自以為聰明,反成愚拙,


因為這世界的智慧,自 神視之則為下愚——經有云:『祂在聰明人的狡計中掌握聰明人』;


蓋經有云:『吾將毁智者之智,並將深謀遠慮者之理解置於一旁。』


雖然我們在完人之間倡高論,但不是這時代的智慧,也不是這時代終必化為烏有的領袖們的;


所謂播入荊棘中者,乃聞道者因俗務之掛礙,和財富的誘惑,將道壅塞,卒至不結果實。


現在已是審判這世界的時候,這世界的統治者,要被驅逐出去。


當時有以被古羅、斯多亞兩派哲學家和他討論,有人說:『這喋喋不休者有甚麼可說?』另有人說:『他似乎是個怪神論者!』——因為保羅向他們宣講耶穌與復活之道。


自創世以來,凡祂那些不可見之物,已經清清楚楚看見,藉其所造各物獲得了解,包括其永存的權力和神性,所以無法推諉。


弟兄們,諸位眼見自己之蒙召,按肉體而論,智者不多,強者不多,出身好的也不多:


但是 神選拔了世之愚者,使聰明人自慚形穢; 神選拔了世之弱者,使強有力者含羞;


神也選拔了世之賤者和被人鄙視者,甚者以不存在的廢止那些存在的;


是這時代無一領袖所知的:彼輩若知道,必不致於將光榮之主釘上十字架;


盼無人自欺!諸位之間若有人在這時代自以為聰明,讓他變為愚拙而後成為智者,


然則你們不知道這世界將受聖徒們的審判嗎?這世界既然將由你們審判,難道你們沒有資格裁判最小的事嗎?


我們受審判,是受主的懲戒,以免隨同世人定讞。


淫婦們乎,豈不知這世界的友誼是 神的恨嗎?任何人決心與世為友,便是 神的敵人。


跟著我們:

廣告


廣告