Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




加拉太書 2:8 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

8 而那位運用彼得担任割禮下之使徒職者,也發動了我奔向異族人;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 上帝感動了彼得,呼召他做猶太人的使徒,祂也同樣感動了我,呼召我做外族人的使徒。

參見章節 複製

新譯本

8

參見章節 複製

中文標準譯本

8 因為在彼得裡面做工、使他做受割禮之人使徒的那一位,也在我裡面做工、使我做外邦人的使徒。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 那感動彼得、叫他為受割禮之人作使徒的,也感動我,叫我為外邦人作使徒;)

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 那感動彼得、叫他為受割禮之人作使徒的,也感動我,叫我為外邦人作使徒;)

參見章節 複製




加拉太書 2:8
23 交叉參考  

但是主對他說:『你去吧!他是我選定的工具,要把我的名,傳揚到異族人,列國君王以及以色列子民之前。


可是祂對我說:「離去吧!我要遣你遠行,深入異族人之間。」』


向他們致敬後,保羅將 神藉他的聖職在異族人中所行各事,備述無遺。


聽眾全體肅穆,靜聽巴拿巴、保羅二人敘述 神如何在異族人中借重他們作出神跡和奇事。


祗以 神的錫恩,才有今日,其施恩於我,並未落空。我辛勤勞苦,視彼輩全體有過之無不及。其實不是我,而係神恩和我相偕。


縱令我對別人不算一名使徒,但對你們是毫無疑義的;因為諸位之皈依主,是我担任使徒職的印證。


隨即對他們行按手禮,他們就身沐聖靈。


可是許多聽過他們講道的人信服了,男性人數約達五千之眾。


來參加這聖職和使徒職;因為猶大已身敗名裂,自有其歸宿。』


但是,你們將在聖靈降臨之時,得到能力,從而在耶路撒冷、猶太全境、撒馬利亞,乃至天邊地極,作我的證人。』


為了這,我也努力,依照其運用於我身的神力去奮鬥。


那位供應神靈而又在你們之間運用神力的,是憑法律下的事功呢還是因為你們聞道而起信?


現在你們都看見,並且聽見,不僅以弗所一地,幾乎是整個亞西亞,因為這保羅說,凡是手工製造的,絕不是神,所以許多人被說服而轉變了。


因此,我們也對 神謝恩不已,所謝者即諸位聞吾人口授 神的道而拜受之時,並不認為是人的道,實乃視為千真萬確的神道而歡迎之;這道也在你們這些信徒身上運行。


跟著我們:

廣告


廣告