Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




加拉太書 2:6 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

6 至於那些道貌岸然的人,不論其為誰,於我都無關宏旨; 神並不以貌取人:他們對我,一無所增。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 至於那些德高望重的教會領袖,他們的地位對我來說無關緊要,因為上帝不以貌取人。他們對我所傳的並沒有增加什麼。

參見章節 複製

新譯本

6 至於那些被認為有名望的人,他們並沒有給我增加甚麼;

參見章節 複製

中文標準譯本

6 至於那些公認是人物的——無論他們從前什麼樣,都對我沒有區別;神不以外貌取人。那些公認是人物的並沒有給我增添什麼;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 至於那些有名望的,不論他是何等人,都與我無干。上帝不以外貌取人。那些有名望的,並沒有加增我甚麼,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 至於那些有名望的,不論他是何等人,都與我無干。神不以外貌取人。那些有名望的,並沒有加增我甚麼,

參見章節 複製




加拉太書 2:6
22 交叉參考  

我是根據啟示去的,將我在異族人間宣揚的福音,在同道之前提出,對眾望所歸的諸公,則私下陳述,唯恐自己徒然奔跑,或有所踰越。


於是彼得開口道:『我實在感覺, 神對人一視同仁而不偏待。


我變愚蠢了;是諸位強迫我!我本該受你們的讚許:因為縱令我是個一無可取的人,但凡超級使徒們之所有,我無一不有。


若有人自以為了不起,其實一無所長,那就是自欺。


我認為自己無一事是居於那些超級使徒之後的;


神絕不偏待人。


諸位既呼那位按照每個人事功裁判而不偏待人的為父,理當以敬畏之心渡過你們寄居於世的時間:


宜聽從那些領導你們的人,向他們屈服,因為他們須作交代,不得不監視你們的靈魂。讓他們帶着歡樂為之;勿使之嘆息,倘如此,即對你們無益。


要記念那些傳授 神的道給你們的領導人物,觀察其行為的成果而取法其信念。


夫如是,吾人從此不得按照肉體識人;若曾以肉體視基督,今則不可如此。


那班人問道:『夫子,我們知道,你的言、教都正當,也不徇情面,祗根據真理講述 神的法門。


既到來,乃對耶穌說:『夫子,我們知道祢是誠實的,對任何人不徇情,因為祢不以貌度人,祗在真理上啟迪 神的道路;然則向該撒納稅是否合法?我們應當繳納或是不必繳?』


隨即遣派弟子,連同希律的黨羽,往謁耶穌,說:『夫子,我們知道祢是真實不虛。忠心耿耿地傳授 神的法門,對任何人不在乎,因為祢不看人的外表。


在此以前,有丟大自命不凡,身邊糾集一批人,為數約四百。他被殺了,所有附和他的人也被驅散,結果一無成就。


跟著我們:

廣告


廣告