Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 9:7 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

7 和他同行的人,都啞口呆立着,聞其聲而不見其人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 同行的人站在那裡只聽見聲音,卻看不見人,嚇得張口結舌。

參見章節 複製

新譯本

7 同行的人,聽見聲音,卻看不見人,只是目瞪口呆地站在那裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 與掃羅同行的人都站著,啞口無言,他們雖然聽見聲音,卻看不見任何人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 同行的人站在那裏,說不出話來,聽見聲音,卻看不見人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 同行的人站在那裏,說不出話來,聽見聲音,卻看不見人。

參見章節 複製




使徒行傳 9:7
5 交叉參考  

那些和我在一起的人,確實看見那光,並且害怕,可是他們聽不出那聲音對我所說的話。


站在旁邊的人群聽見就說:『雷鳴了!』另有人說:『一天使對祂說話!』


跟著我們:

廣告


廣告