Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 3:11 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

11 治愈了的跛腳者,緊拖着彼得和約翰,所以那些吃驚的人,一齊奔到那名為『所羅門廊』廊內圍着他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 那乞丐在所羅門廊下正緊緊拉著彼得和約翰的時候,眾人都跑過來,大為驚奇。

參見章節 複製

新譯本

11 那人拉著彼得和約翰的時候,群眾都很驚奇,跑到他們那裡,就是所羅門廊的下面。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 那個人緊拉著彼得和約翰的時候,全體民眾都一起跑向他們,到叫做「所羅門」的柱廊那裡,滿心驚奇。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 那人正在稱為所羅門的廊下,拉着彼得、約翰;眾百姓一齊跑到他們那裏,很覺希奇。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 那人正在稱為所羅門的廊下,拉着彼得、約翰;眾百姓一齊跑到他們那裏,很覺希奇。

參見章節 複製




使徒行傳 3:11
9 交叉參考  

使徒們的手,在人民之間,作出了許多跡象和奇事,(他們同心合意集于所羅門廊。


耶穌在殿內所羅門拱廊下踱來踱去。


那解除了鬼魔之害的人,要求隨行,耶穌反遣之去,說:


風聲一經傳出,人們蜂擁而至,大感困惑,因為各人所聽到的,是自己的鄉土語。


耶穌乃派出彼得和約翰道:『去為我們準備逾越節之宴,以便大家同食。』


那人見彼得和約翰行將入殿,便要求賙濟。


彼得和約翰定睛瞧着他,彼得說:『你且看着我們!』


彼得看到了,便對眾人說:『諸位以色列人,你們何必對此驚奇?何以這樣瞪住我們,好像是我們自己的能力或德行使這人能行走?


跟著我們:

廣告


廣告