Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 20:1 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

1 騷動事件平息後,保羅召集諸信徒,和他們熱烈擁抱,然後啟程赴馬其頓。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 這場風波平息後,保羅召集眾門徒勉勵一番後,便辭別他們去了馬其頓。

參見章節 複製

新譯本

1 騷亂平息以後,保羅派人把門徒請了來,勸勉一番,就辭別起行,往馬其頓去。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 騷亂平息以後,保羅請門徒們來,鼓勵一番,然後與他們告別,就出發往馬其頓省去了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 亂定之後,保羅請門徒來,勸勉他們,就辭別起行,往馬其頓去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 亂定之後,保羅請門徒來,勸勉他們,就辭別起行,往馬其頓去。

參見章節 複製




使徒行傳 20:1
20 交叉參考  

誠然,我們來到馬其頓時,處處遭遇困難,身體沒有休憩:外有鬥爭,內有恐怖。


這些事結束以後,保羅穿過馬其頓和亞該亞,一心一意要往耶路撒冷去,便說:『我到那邊以後,還要去羅馬巡視!』


務必依照我赴馬其頓時之所囑,留在以弗所,俾能警告某些人,不標新立異以教人,


請以神聖吻禮對所有的弟兄致敬!


諸弟兄向你們致敬。請以神聖吻禮互相致敬!


我通過馬其頓之時,必來貴處——我將取道馬其頓。


請用聖潔的吻禮互助表示敬意!所有基督的教會都祝諸位安。


大家都痛哭,抱着他的頭頸熱吻。


於是保羅下樓,伏於其身,擁抱之,對人說:『不必慌張!因為他的靈魂仍在身內。』


入夜,有異象向保羅出現,一馬其頓人佇立着,央求說:『請來馬其頓援助我們!』


既晤掃羅,就把他帶回安提阿。在那裏,他們有一整年和教會團集,教導了許多人;信徒們被稱為基督徒,第一次是在安提阿。


請以神聖的吻禮,互相致敬!


從那裏到腓立比;該地乃羅馬殖民地,亦即馬其頓一部份的主要城市,我們就在城內逗留若干日。


他遍遊該地區,對人慰勉有加,隨即來到希臘。


在希臘住留三個月,正要乘船赴敘利亞的時候,猶太人陰圖陷害,乃決意取道馬其頓歸去。


倚仗跡象和奇事之能,神靈之力,自耶路撒冷及其四週而達以利哩古,完成了基督福音的任務。


跟著我們:

廣告


廣告