Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 14:3 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

3 因此,他們長期住下來,依靠主大胆發言,主就通過他們的手,施行種種跡象、奇事,來證實其恩惠之道。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 二人在那裡逗留了好些日子,靠著主勇敢地傳道。主賜給他們行神蹟奇事的能力,為祂的恩典之道作見證。

參見章節 複製

新譯本

3 兩人卻仍住了很久,靠著主放膽講論,主也藉著他們的手行神蹟奇事,證實他恩惠的道。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 於是保羅和巴拿巴就住了很久,靠著主放膽傳道。主藉著他們的手行了神蹟和奇事,見證了他恩典的話語。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 二人在那裏住了多日,倚靠主放膽講道,主藉他們的手施行神蹟奇事,證明他的恩道。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 二人在那裏住了多日,倚靠主放膽講道,主藉他們的手施行神蹟奇事,證明他的恩道。

參見章節 複製




使徒行傳 14:3
17 交叉參考  

神也按照其旨意,用徵兆、奇跡及種種神力,連同聖靈的分配,加以佐證。


弟兄們,現在我將你們獻託與 神和祂的恩惠之道,以其能培植你們,並賜一份遺產將你們列入所有聖化者之間。


但是我並不在乎,也不珍惜自己的性命。我祗要帶着快慰的心情去走盡我的旅程,完成我從主耶穌處拜受的聖職,為 神恩寵的福音作證。


正如諸位所知,我們以前雖在腓立比飽嘗艱辛凌辱,但仍依靠我們的 神,悍然在許多爭執中,對你們講述 神的福音。


我並不以福音為恥辱,因其係 神的權力,使每個信徒獲救;首先是猶太人,其次是希臘人。


門徒出發了,在各地佈道;主也和他們同工,以種種神跡佐證其道。


對於這些事,我們都是祂的證人; 神賜予服從祂的人的聖靈,亦然。』


『諸位以色列人,務必靜聽這些話!拿撒勒人耶穌,是 神派定給你們的, 神藉着祂在你們中間用種種神力、奇跡、跡象來證明,這你們自己也知道。


於是保羅和巴拿巴振臂發言,說:『 神的道,原應首先對你們宣講,祗因看到你們拒之於千里之外,並且自己斷定不配承受永恆的生命,我們這才轉而趨向異族人。


耶穌對他說:『除非你看見跡象奇事,你是絕對不相信的;』


祈禱畢,集會的地方震動,全體沐受聖靈,大胆講述 神的道。


跟著我們:

廣告


廣告