Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 10:5 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

5 現在你可以差人到約帕去,請一位別號彼得的西門來,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 如今你要派人去約帕,請一個叫西門·彼得的人來。

參見章節 複製

新譯本

5 現在你要派人到約帕去,請那個名叫彼得的西門來。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 現在你要派人到約帕去,請一位稱為彼得的西門來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 現在你當打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 現在你當打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來。

參見章節 複製




使徒行傳 10:5
10 交叉參考  

入夜,有異象向保羅出現,一馬其頓人佇立着,央求說:『請來馬其頓援助我們!』


經過多番辯論,彼得站起來,對大家說:『諸位弟兄,你們知道,很久以前, 神如何在我們中間作了選擇,要藉我們的唇舌,使異族人聽到福音之道而信服。


現在,你可以差人往約帕去,在那裏訪問西門,其別號為彼得;他是住在海邊一製革人西門的家裏,他到來,就有話對你說。


因為呂大去約帕不遠,信徒們又聽到彼得在該地,便派兩人去,要求他兼程前往而不遲遲其行。


在約帕有一信徒名泰碧沙,希臘文譯作多加;這女人樂善好施,施捨不少。


於是將他帶到耶穌那裏,耶穌仔細看着他說:『你就是約拿的兒子西門!今後應稱磯法(意即彼得)!』


耶穌共立十二人,而且對西門加賜彼得為名;


這事傳遍了約帕全境,許多人信服了主。


彼得在約帕逗留多日,和一製革人西門同住。


他們站在走廊裏叫着,同時問那別號彼得的西門是否住在那裏。


跟著我們:

廣告


廣告