Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以弗所書 6:9 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

9 做主人的應當同樣對待奴僕,勿頤指氣使,咄咄逼人;並且知道雙方的主是在天際間,而且祂並不偏待人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 你們作主人的也一樣,要善待奴僕,不可威嚇他們。要知道你們主僕同有一位在天上的主人,祂不偏待人。

參見章節 複製

新譯本

9 你們作主人的,也要照樣對待奴僕,不要威嚇他們;你們知道,他們和你們在天上同有一位主,他並不偏待人。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 你們做主人的,對奴僕也要這樣做,不要威嚇他們,因為你們知道,他們和你們同樣有一位主人在天上,而且他是不偏待人的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 你們作主人的,待僕人也是一理,不要威嚇他們。因為知道,他們和你們同有一位主在天上;他並不偏待人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 你們作主人的,待僕人也是一理,不要威嚇他們。因為知道,他們和你們同有一位主在天上;他並不偏待人。

參見章節 複製




以弗所書 6:9
40 交叉參考  

犯錯者必承受其過,絕不徇情。


於是彼得開口道:『我實在感覺, 神對人一視同仁而不偏待。


神絕不偏待人。


己之所求于人者,同樣施與人。


以故,你們在一切事上,若有所欲於人,亦應如此施之於人:斯即法律及諸先知之道。


對不矜憐人者,審判將不姑息;仁慈則以審判為樂。


你們若果按照古經履行王法中的『當愛鄰如愛己,』固善;


致書與立於哥林多的 神的教會,即託福於基督耶穌聖化了而又蒙召作聖徒的諸君:連同各地所有稱誦吾人主耶穌基督的聖名的人——吾人之主亦彼等之主:


你們稱我為夫子、為主。誠然,我正是!


瞧吧,替你收割莊稼的工人的工資被你積壓了,發為呼聲!耕耘者的呼聲業已上達萬軍之主的耳。


為奴而在主內蒙召,便是主的自由人;同樣地,自由人而蒙召,便是基督的奴隸。


但是,那惡奴才若在心裏說:「我東家必遲遲其行」,


諸奴分途出動,召集一切所遇,不分良莠;從而洞房為側身就席者所塞。


於是對奴僕說:「誠然,筵席已備,但是被邀者不配;


諸位作主人的,既知自己也有一位主在天上,就該以公道、平等、對待奴僕。


跟著我們:

廣告


廣告