Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以弗所書 5:8 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

8 因為你們原係一團黑暗,今則在主之內成了光,行事為人應如光明正大的子女,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 你們從前活在黑暗中,現在既然活在主的光明中,行事為人就該像光明的兒女。

參見章節 複製

新譯本

8 你們從前是黑暗的,現今在主裡卻是光明的,行事為人就應當像光明的兒女。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 你們從前原是黑暗,但如今在主裡就是光;你們要像屬於光的兒女行走,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 從前你們是暗昧的,但如今在主裏面是光明的,行事為人就當像光明的子女。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 從前你們是暗昧的,但如今在主裏面是光明的,行事為人就當像光明的子女。

參見章節 複製




以弗所書 5:8
43 交叉參考  

耶穌繼續對聽眾宣講說:『我是世界的光,跟從我的人,享有生命之光而不在黑暗中行走。』


但我們若在光中行事為人,猶如祂在光中,則彼此有交誼,而祂的聖子耶穌的血,也滌除我們一切罪戾。


使他們睜開眼睛,棄暗就明,脫離撒但的權力而皈依 神,俾其罪蒙赦,並在那些因信服我而已聖化者之間,得一份基業。」


從黑暗的權勢中拔救我們轉入其愛子之國;


我入世如光,冀使信我的人不在黑暗中度日。


彼輩理智昏憒,麻木不仁;因其心地剛愎而愚昧,遂與 神的生命隔絕。


你們有光的時候,就應當對光信任,成為光的子女。』耶穌說完這些話,就離開他們,將自己藏起來。


其時,你們是依照這世界的時態生活於其中,順從空中權力的掌權者,即現在支配各逆子之靈。


神曰:『應有光從黑暗中照出來!』祂曾照在吾人心內,使 神的光榮的知識,當着耶穌基督的面,得以彰明。


因為我們自己過去也是無知識的,不服從的,受欺騙的,被各種貪慾和享樂所奴役,在惡念和嫉妒中生活,既為人所恨,亦復被此怨恨。


那不忠實的管家的主人,以其應付有方,反讚許他,因為今世的子民,對于自己的時代,實較「光之子」尤聰明。


因為這一鬥爭,非對血肉之倫,而係對那班掌權者、權勢者、這黑暗的世界的統治者、天空之間邪惡的精靈群。


我們全體,既揭去了紗帕而露面,如鏡之反映主的光榮,乃出入於光榮中而變為同一形像,像是從主的靈變成的。


光照坐在黑暗中和死蔭下的人,導致我們的腳步踏上和平之路。』


切莫和非信徒們不均等地同負其軛!正義與不法行為何可相通?光明與黑暗何可交流?


本乎 神,諸位乃得與基督耶穌結合,而基督耶穌也成了我們來自 神方面的智慧、正義、聖潔和救贖;


自命為盲人的響導,黑暗中的人之光,


那是真光,要照明所有投到世界來的人。


生活在黑暗中的人民,看見了偉大的光;曙光昇起,照耀着那些起居於死蔭籠罩下的田地上的人。』


我們若在神靈中生活,也應當依從神靈行事。


彼輩雖然知道 神,卻不榮之為 神,也不謳歌感戴,反而故弄虛玄,使無識別力的心昏暗;


並且在仁愛中處世為人,一如基督之愛汝輩,甚至為我們捨身作香氣芬馥的供物和祭品,獻與 神。


在世人愚昧無知的時候, 神祗得聽之任之;現在卻命令各地的人痛悔前非,


既然如此,理當結出與悔悟相等的果實。


於是耶穌對他們說:『光在你們中間,為時不多了,你們應當趁着有光的時候行走,否則黑暗就要到來;在黑暗中行走的人,不知其去向。


夜深矣,白畫已臨近!讓我們拋棄種種曖昧的行徑,披上光明之甲:


感恩於父,使諸位夠資格分得諸聖徒在光輝中恆產的一部份;


跟著我們:

廣告


廣告