Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以弗所書 5:1 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

1 是故,應當做 神的模仿者,猶如親愛的兒女,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 因此,你們既然是上帝疼愛的兒女,就要效法上帝。

參見章節 複製

新譯本

1 因此,你們既然是蒙愛的兒女,就應當效法 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 所以,做為蒙愛的兒女,你們要效法神;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 所以,你們該效法上帝,好像蒙慈愛的兒女一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 所以,你們該效法神,好像蒙慈愛的兒女一樣。

參見章節 複製




以弗所書 5:1
13 交叉參考  

親愛的, 神既如此愛上了我們,我們也應當互愛。


務必親切和藹相待,仁慈為懷;互相寛恕,猶如 神在基督身上寛恕了你們。


是故,宜臻於完善如天父之完善!』


是故,既是 神的惠民,聖潔而蒙寵愛,就該佩上慈悲心腸,仁愛而謙遜,柔和而能恆久忍受苦難。


凡歡迎祂的人,縱令是企慕其名的人,祂就賜權讓他們成為 神的兒女;


庶幾自己能成為天際間之父的兒子;因為祂使旭日上昇,普照善與不善,沛然降雨,澤被義與不義。


庶幾能在一個歪曲墮落的時代中途,無可非議地、不足為害地成為 神的無過失的兒女,在人世間如明亮的光照耀着;


跟著我們:

廣告


廣告