Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以弗所書 4:8 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

8 所以經云:『既高高上昇,擄去俘虜,乃對人行賞。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 因此聖經上說: 「祂升上高天時, 帶著許多俘虜, 將恩賜賞給眾人。」

參見章節 複製

新譯本

8 所以他說: “他升上高天的時候, 擄了許多俘虜, 把賞賜給了人。”

參見章節 複製

中文標準譯本

8 所以經上說: 他升上高天的時候,擄掠了俘虜, 把各樣的恩惠賜給了人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 所以經上說: 他升上高天的時候,擄掠了仇敵, 將各樣的恩賜賞給人。 (

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 所以經上說: 他升上高天的時候,擄掠了仇敵, 將各樣的恩賜賞給人。 (

參見章節 複製




以弗所書 4:8
7 交叉參考  

於褫奪諸統治者、權勢者之後,乃公示眾,藉以慶祝勝利。


其恩澤所被,有的是使徒,有的是先知,有的是佈道員,有的是牧師、教師,


跟著我們:

廣告


廣告