Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以弗所書 3:5 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

5 那是在以往各時代未曾使人類得知的,現在卻藉靈感向祂的聖使徒和先知先覺透露,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 自古以來,上帝沒有讓人知道這奧祕,如今祂藉著聖靈將這奧祕啟示給祂的聖使徒和先知。

參見章節 複製

新譯本

5 這奧祕在以前的世代並沒有讓世人知道,不像現在藉著聖靈啟示了聖使徒和先知那樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 這奧祕在別的各世代並不顯明給人類,不像如今藉著聖靈啟示給了他的聖使徒和先知們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 這奧祕在以前的世代沒有叫人知道,像如今藉着聖靈啟示他的聖使徒和先知一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 這奧祕在以前的世代沒有叫人知道,像如今藉着聖靈啟示他的聖使徒和先知一樣。

參見章節 複製




以弗所書 3:5
24 交叉參考  

可是你們,親愛的,宜記取吾人主耶穌基督的使徒們以前說過的話。


俾你們能牢記諸聖先知以前所作之言,以及主兼救世主使徒們的命令。


是建立於諸使徒、諸先知的基礎上,而基督耶穌本身就是房角石。


並且去揭曉那自始即隱於創造萬物的 神之內的秘密的作用何在,


於是彼得對他們說:『你們知道,一個猶太人和另一國人集會或接近,是一件如何不合法的事,但是 神指示我,不得稱任何人為平凡的人或污穢的人,


我告訴你們,許多先知和君王,嘗想親見你們所看見的,可是沒有見到,要親聽你們所聽見的,也沒有聽到。』


但是,那位宣慰使,即天父在我的名義下行將遣發的聖靈,仍將對你們闡明一切,並使你們回憶我所說的種種。


阿們,我告訴你們!有許多先知和義士,亟欲一睹你們之所見而不得見,亟欲耳聞你們之所聞而不得聞。


至此,對於那位力能使你們站穩的 神,根據我所傳的福音和耶穌基督的宣言,根據歷代秘藏的神秘的啟示,


一旦那位賜真理的聖靈來臨,祂必指導你們深入一切的真理,因為祂不憑自己談論甚麼,只道出祂所耳聞的事,並將未來的事啟示與你們。


是故,且看!我派出先知、哲人、文士給你們之處;其中被你們殺害和釘死於十字架者有之;在你們的會堂裏被鞭打,並且逐城加以迫害者有之;


以故, 神亦曾有智言說:「吾將派出先知及使徒,其中有被殺害者,有被壓迫者,


可是 神通過 神靈向我們顯示了: 神靈窺探萬事,甚至窺探 神深邃之事。


發現另有人閒立着;便問:「何以你們整日在此懶洋洋站着?」他們說:「因為無人僱用!」於是他說:「你們也進葡萄園去,我將合理地酬勞你們!」


跟著我們:

廣告


廣告