Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以弗所書 2:14 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

14 祂就是我們的和平之所繫;祂已使雙方合而為一,並將中間的間壁擊破。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 因為基督耶穌親自給我們帶來了和平,用自己的身體拆毀了以色列人和外族人之間充滿敵意的隔牆,使雙方合而為一,

參見章節 複製

新譯本

14 基督就是我們的和平:他使雙方合而為一,拆毀了隔在中間的牆,就是以自己的身體除掉雙方的仇恨,

參見章節 複製

中文標準譯本

14 因為他自己是我們的和平,他使兩者合而為一,廢除了那隔在中間仇恨的牆;以自己的身體,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 因他使我們和睦,將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 因他使我們和睦,將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆;

參見章節 複製




以弗所書 2:14
28 交叉參考  

世無猶太人或希臘人之分,無奴隸或自由人之別,也無所謂男性和女性;因為你們在基督耶穌之內,概為一體。


則無所謂希臘人或猶太人,割禮中人或非割禮中人,野蠻人或西古提人,奴隸或自由人:基督乃一切,同時寓於一切。


讓基督的安寧在你們心中作主;你們確係在一個身體之內蒙召,故宜感恩。


祂既將敵意乃至法令中諸誡之條例消除,乃將二者化成一個新人於己身以敦睦;


要通過祂去使萬物和自己協調,藉祂在十字架上所流的血締造和平,無論是地上的或天際間的,都得通過祂。


諸位若曾與基督同其死,解脫了世俗的粗淺原理,然則何以仍彷佛是生息於世而受制於其法令——


是故,既是因信德取義,遂通過我們的主耶穌基督與 神敦睦,


祂將大道賜給以色列子民,藉萬有之主耶穌基督宣佈和平。


於是彼得對他們說:『你們知道,一個猶太人和另一國人集會或接近,是一件如何不合法的事,但是 神指示我,不得稱任何人為平凡的人或污穢的人,


迺者,和平之 神,在永久的契約的鮮血下,已將羊群的大牧人,即我們的主耶穌,從死谷裏領出來。


『光榮歸與高高在上的 神,和平屬于地上善意的人!』


我還有不屬於這羊欄內的羊,我要把他們都帶來,讓他們聽我的聲音,使羊群歸於一統,牧人也無偶。


光照坐在黑暗中和死蔭下的人,導致我們的腳步踏上和平之路。』


亞伯拉罕也將所有物分出十分之一贈麥基洗德,其名稱之譯意,第一為公義之王,繼則為兼撒冷王,即和平之王。


本乎祂,全身有了組織,而且以備有關節而連接,依照每一部份的標準運用,使身體發育,在愛德中成長壯大。


(蓋所有天際間及地上之為父者,都經祂命名),


我對你們說了這些事,為的是使你們在我身上得平安。在這世界,你們只有苦難;但是,高興吧,我已經克服這世界!』


不僅為國,祂甚至要將流落在國外所有 神的子民統一起來。


並且來對你們遠處的人和近處的人宣講和平;


跟著我們:

廣告


廣告