Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以弗所書 1:13 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

13 在祂之內,諸位也聽了真理之道,即你們獲救的福音;諸位對祂也信賴,遂捺上了恩諾下聖靈的印。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 你們聽過真理之道,就是那使你們得救的福音,而且也信了基督。你們既然信祂,就領受了上帝應許賜下的聖靈為印記。

參見章節 複製

新譯本

13 你們既然聽了真理的道,就是使你們得救的福音,也信了基督,就在他裡面受了所應許的聖靈作為印記。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 在基督裡,你們也聽從了真理的話語,就是那使你們得救的福音,並且信了基督,就蒙了所應許的聖靈為印記。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記。

參見章節 複製




以弗所書 1:13
38 交叉參考  

祂也印證了我們,而且在我們心裏以神靈作定。


勿使 神的聖靈生悲;諸位是經聖靈印證,以待救贖之日的。


然而, 神堅固的基礎,屹然不動,鐫有此銘——『主識其民』;又曰:『凡稱呼基督之名者,其遠罪乎。』


因此,我們也對 神謝恩不已,所謝者即諸位聞吾人口授 神的道而拜受之時,並不認為是人的道,實乃視為千真萬確的神道而歡迎之;這道也在你們這些信徒身上運行。


他未受割禮即得到割禮的痕跡,即信德之義的印證,俾其成為所有信徒之父,從而大家被估定為義;


因為 神拯救全人類的恩惠,業已出現,


庶幾亞伯拉罕之福,可在基督耶穌之身,普被萬邦,而我們也能通過信德,拜受所許的神靈。


我並不以福音為恥辱,因其係 神的權力,使每個信徒獲救;首先是猶太人,其次是希臘人。


祂既高升,位於 神之右,同時獲得天父賜聖靈的諾言,便將聖靈傾瀉下來,你們現在既已看見,又已聽見。


但是,那位宣慰使,即天父在我的名義下行將遣發的聖靈,仍將對你們闡明一切,並使你們回憶我所說的種種。


因為法律是通過摩西頒下的,神惠和真理卻是通過耶穌基督而來。


瞧吧,我將我父的諾言頒發與你們:務必留在耶路撒冷城內,直至你們披上從上而來的能力。』


諸位以前不成其為民,現在卻是 神的子民;過去不蒙矜憐,現在卻受了恩寵。


感謝 神!雖然諸位曾是罪孽的奴隸,但是衷心順服了一種傳授給你們的教範,


當祂和使徒們聚集同餐的時候,也曾叮囑他們不離開耶路撒冷,須靜候那天父所允諾的——『你們聽見我說過,


但是我要從父處遣發宣慰使到你們這裏來,祂是賜真理的聖靈,直接從父處出發,一旦蒞臨,將為我作證。


『諸位弟兄,亞伯拉罕氏族的子孫,以及在座的敬畏 神者!這救世之道,是送給你們的,


不要為易腐蝕的食物辛勞,應當為那能持久以達永生的食物操作,斯即人之子要給你們的,亦即父 神對祂印證的。』


你們這些本性不善的人,尚且知道將好東西給兒女,難道天父不更以聖靈賜給向祂祈求的人?』


我又看見另一天使從升起的太陽方面而來,帶着永生 神的印,對那有權傷害大地和海洋的四天使疾聲而呼,


在祂,絕對沒有變異或旋轉之影的餘地;一經定意,即以真理之道產生我們:要我們做祂的造化中的一種初結之果。


然則偌大救恩,倘被疏忽,其將如何逃罪呢?這救恩,最初是始於主之所言,復經親聆其言的人向我們證實,


自幼即通曉神聖的經典:那都能使你聰明,而且通過基督耶穌獲救。


應當努力對 神表示自己是確認了的——是一個居心無愧的工作者,對真理之道是單刀直入的。


你們果曾聆其教,認為真理即在耶穌之身,


借重左右手所執的正義的武器;


接受其證言者,就印證了 神是真實的。


以故,務必摒棄一切污穢和窮兇極惡,帶着溫和的態度,接受那深植的道,方能拯救你們的靈魂。


跟著我們:

廣告


廣告