Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 10:4 - 當代譯本

4 他們說:「摩西准許人寫休書休妻。」

參見章節 複製


更多版本

四福音書 – 共同譯本

4 他們說:「摩西准許寫休妻書休妻。」

參見章節 複製

新譯本

4 他們說:“摩西准許‘人寫了休書就可以休妻’。”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 他們說:「摩西准許人寫一份休書就可以休妻。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 他們說:「摩西許人寫了休書便可以休妻。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 他們說:「摩西許人寫了休書便可以休妻。」

參見章節 複製




馬可福音 10:4
7 交叉參考  

耶和華說: 「我休你們母親的休書在哪裡呢? 我把你們賣給了我哪一個債主呢? 你們被賣是因為你們的罪惡, 你們的母親被休是因為你們的過犯。


耶和華說:「如果丈夫休掉妻子, 妻子離去另嫁別人, 前夫怎會再娶她呢? 那樣做豈不完全玷污了土地嗎? 你曾與許多情人苟合, 現在要歸向我嗎?


她未婚夫約瑟是個義人,不願公開地羞辱她,就想暗中和她解除婚約。


他們追問:「那麼,為什麼摩西說,只要給妻子休書,就可以休她呢?」


耶穌反問道:「摩西怎麼吩咐你們的?」


跟著我們:

廣告


廣告