Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




申命記 7:4 - 當代譯本

4 因為他們會讓你們的兒女離棄耶和華去拜其他神明,以致耶和華向你們發怒,迅速毀滅你們。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

4 因為他必使你的兒子離開我,去事奉別的神,以致耶和華向你們發烈怒,就快快地把你們消滅。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 因為他們會使你的兒女偏離耶和華不跟隨他,而去服事別的神,以致耶和華對你們發怒,很快把你們除滅。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 因為他必使你兒子轉離不跟從主,去事奉別神,以致耶和華的怒氣向你們發作,就速速地將你們滅絕。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 因為他必使你兒子轉離不跟從主,去事奉別神,以致耶和華的怒氣向你們發作,就速速地將你們滅絕。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 因為他必使你的兒女離棄我,去事奉別神,以致耶和華的怒氣向你們發作,迅速將你除滅。

參見章節 複製




申命記 7:4
14 交叉參考  

他不但步尼八的兒子耶羅波安的後塵,還娶了西頓王葉巴力的女兒耶洗別為妻,供奉、祭拜巴力。


不可跪拜它們,也不可供奉它們,因為我——你的上帝耶和華痛恨不貞,我必追討背棄我之人的罪,從父到子直到三四代。


給兒子娶他們的女兒為妻,以致她們與自己的神明苟合時誘使你的兒子犯同樣的罪。


免得他們將祭拜自己神明的可憎習俗傳給你們,以致你們得罪你們的上帝耶和華。


否則,今天我叫天地作證,你們必很快從約旦河對面將要佔領的土地上滅亡,你們必被徹底消滅,不得在那裡長久居住。


免得你們的上帝耶和華向你們發怒,把你們從世上消滅;因為祂住在你們當中,祂痛恨不貞。


他們來到基列的呂便、迦得和瑪拿西半個支派的人那裡,對他們說:


如果你們悖逆,跟你們當中剩下的異族人聯合,通婚往來,


以色列人做耶和華視為惡的事,祭拜巴力。


耶和華向他們發怒,說:「這百姓違背了我跟他們祖先所立的約,不聽從我的話。


跟他們通婚,祭拜他們的神明。


跟著我們:

廣告


廣告