Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得前書 4:1 - 當代譯本

1 既然基督在肉體上受過苦,你們也要懷著同樣的心志,因為肉體受過苦的人已經與罪斷絕了關係,

參見章節 複製


更多版本

新譯本

1 基督既然在肉身受過苦,你們也應當以同樣的心志裝備自己,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 所以,基督既然在肉身上受過苦,你們也應該以同樣的心志裝備自己,因為那在肉身上受過苦的,就已經與罪斷絕了,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 基督既在肉身受苦,你們也當將這樣的心志作為兵器,因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 基督既在肉身受苦,你們也當將這樣的心志作為兵器,因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 既然基督在肉身受苦,你們也該將這樣的心志作為兵器,因為在肉身受過苦的已經與罪斷絕了,

參見章節 複製




彼得前書 4:1
17 交叉參考  

你們要洗淨自己, 不要讓我再看見你們的惡行, 要停止作惡。


燒毀你的房屋,在眾婦女面前審判你。我要阻止你的淫亂行為,使你不再倒貼錢給情人。


耶穌對那一隻手萎縮的人說:「起來,站在中間。」


同樣,你們在基督耶穌裡應當看自己是向罪死了,向上帝活著。


當然不可!我們既然向罪死了,豈可繼續活在罪中?


因為死去的人已經脫離了罪。


我已經與基督一同被釘在十字架上,現在活著的不再是我,而是基督活在我裡面。我如今活在肉身中的生命是靠信上帝的兒子活著,祂愛我,為我捨命。


那些屬基督耶穌的人,已經把本性及其邪情私慾都釘在十字架上了。


因此,你們要用上帝所賜的全副軍裝裝備自己,好在邪惡的時代抵擋仇敵,到爭戰結束後仍然昂首挺立。


你們要聽從祂,遵守祂的誡命和律例,就是我今天吩咐你們的。」


你們應當有基督耶穌那樣的心意。


你們要思想這位忍受罪人如此頂撞的主,免得疲倦灰心。


因為人進入上帝的安息,也是歇了自己的工作,好像上帝歇了祂的工作一樣。


你們蒙召也是為此,因為基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們可以追隨祂的腳步。


因為基督也曾一次為罪受苦,以無罪之身代替不義之人,為要領你們到上帝面前。祂的肉體雖被處死,但祂藉著聖靈復活了。


跟著我們:

廣告


廣告