Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




帖撒羅尼迦後書 2:2 - 當代譯本

2 我們現在奉勸你們:無論是什麼靈,或是傳聞,或是冒充我們寫的信,說主的日子已經到了,你們都不要輕易動搖,也不要驚慌。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

2 無論有靈、有話、有冒我們的名的書信,說主的日子現在到了,你們都不要輕易動心,也不要驚慌。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 無論是藉著靈,還是藉著話語,或藉著一封好像是來自我們的書信,說主的日子已經來到了,你們都不要輕易被搖動而失去理性,也不要驚慌;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 我勸你們:無論有靈、有言語、有冒我名的書信,說主的日子現在到了,不要輕易動心,也不要驚慌。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 我勸你們:無論有靈、有言語、有冒我名的書信,說主的日子現在到了,不要輕易動心,也不要驚慌。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 無論藉著靈,藉著言語,藉著冒我的名寫的書信,說主的日子已經到了,不要輕易動心,也不要驚慌。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦後書 2:2
27 交叉參考  

你使堅信不移的人全然平安, 因為他們信靠你。


亞蘭和以色列結盟的消息傳到猶大王那裡,舉國上下都嚇得膽戰心驚,好像林中被風吹動的樹木。


倘若有騙子撒謊說, 『我預言你們會有美酒佳釀。』 他就會成為這個民族的先知。


因為假基督和假先知將出現,行很大的神蹟奇事來迷惑人,如果可能,甚至要迷惑上帝的選民。


「你們聽見戰爭爆發、戰訊頻傳時,不要驚慌,因為這些事必然發生,只是末日還沒有到。


你們只要堅忍到底,必能保全自己的靈魂。


你們聽見打仗和叛亂的事,不要害怕,因為這些事一定會先發生,但末日將不會立刻來臨。」


「你們心裡不要憂愁,你們要信上帝,也要信我。


我把平安留給你們,把我的平安賜給你們,我賜給你們的平安不像世人給的平安。你們心裡不要憂愁,也不要害怕。


我們的主耶穌基督必扶持你們到底,使你們在祂再來的日子無可指責。


先知的靈受先知控制,


鑒於目前時勢艱難,我認為各人最好是安於現狀。


不要被虛空的道理欺騙,因為上帝的烈怒必臨到做這些事的悖逆之人。


免得有人因遭受這些患難而動搖,因為你們知道我們必遭受患難。


我們把主的話告訴你們:主再來的那天,我們還活著的人不會比已安息的信徒先見到主。


因為你們已經清楚知道,主的日子會像夜間的賊一樣突然臨到。


所以,各位弟兄姊妹,務要堅定不移,無論是我們信上的教導還是口頭的教導,你們都要堅守。


我保羅在這裡親筆問候你們,這是我的筆跡,我所有的信都以此為記號。


怪獸被俘虜了,在怪獸面前行奇蹟的假先知也一同被擒了。這假先知曾用奇蹟迷惑那些蓋了獸印、敬拜獸像的人。他和怪獸一同被活活地扔進硫磺火湖裡。


跟著我們:

廣告


廣告