Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




士師記 2:3 - 當代譯本

3 因此,我告訴你們,我必不趕走這裡的居民,他們必成為你們肋旁的刺,他們的神明必成為你們的網羅。」

參見章節 複製


更多版本

新譯本

3 因此我又說:‘我必不把他們從你們面前趕走,他們要作你們的敵人,他們的神要作你們的網羅。’”

參見章節 複製

中文標準譯本

3 因此我說:我不再從你們面前驅逐這些居民,他們必成為你們肋旁的刺,他們的神明必成為你們的陷阱。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 因此我又說:『我必不將他們從你們面前趕出;他們必作你們肋下的荊棘。他們的神必作你們的網羅。』」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 因此我又說:『我必不將他們從你們面前趕出;他們必作你們肋下的荊棘。他們的神必作你們的網羅。』」

參見章節 複製

和合本修訂版

3 因此我說:『我必不將他們從你們面前趕出。他們必作你們肋下的荊棘,他們的神明必成為你們的圈套。』」

參見章節 複製




士師記 2:3
11 交叉參考  

拜他們的偶像,陷入網羅。


也不可讓這些民族住在你的土地上,免得他們使你得罪我,你若供奉他們的神明,必因此而陷入網羅。」


你要謹慎,到了目的地後,不可與當地的居民立約,免得因此而陷入網羅。


如果你們不趕走那裡的居民,留下來的人必成為你們眼裡的刺和肋旁的荊棘,在你們所居之地攪擾你們,


你們必須滅絕你們的上帝耶和華交在你們手裡的各族,不可憐憫他們,不可供奉他們的神明,因為那樣會使你們陷入網羅。


毫無疑問,你們的上帝耶和華必不再為你們趕走他們。相反,他們還要成為設在你們當中的圈套和陷阱,你們的肉中刺、眼中釘,直到你們在你們的上帝耶和華所賜給你們的這塊美好的土地上滅亡。


因此,我不再逐出約書亞去世時還沒有趕走的外族人,


耶和華的天使說完這些話,以色列人放聲大哭,


跟他們通婚,祭拜他們的神明。


基甸用這些金子造了一件以弗得聖衣,放在自己的家鄉俄弗拉。後來,以色列人拜那件以弗得,玷污自己,使基甸及其全家陷入網羅。


跟著我們:

廣告


廣告