Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 7:6 - 當代譯本

6 但安慰沮喪之人的上帝藉著提多的到來激勵了我們。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

6 但那安慰灰心的人的 神,藉著提多來到,安慰了我們;

參見章節 複製

中文標準譯本

6 然而那安慰卑微之人的神,藉著提多的到來安慰了我們;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 但那安慰喪氣之人的上帝藉着提多來安慰了我們;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 但那安慰喪氣之人的神藉着提多來安慰了我們;

參見章節 複製

和合本修訂版

6 但那安慰灰心之人的上帝藉著提多來安慰了我們;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

6 但是,那位鼓勵灰心喪志的人的上帝,藉著提多來鼓勵我們。

參見章節 複製




哥林多後書 7:6
20 交叉參考  

到那日,你們必說: 「耶和華啊,我要讚美你! 你雖然曾向我發怒, 但你的怒氣已經止息, 你還安慰了我。


耶和華說:「安慰你們的是我,是我。 你為什麼要害怕難逃一死、 生命如草芥的世人呢?


那至高至上、永遠長存的聖者說: 「我住在至高至聖之處, 但我也跟痛悔、 謙卑的人同住, 使他們心靈振作起來。


我看見了他們的所作所為, 但我還是要醫治他們,引領他們, 使他們和那些哀傷的人得安慰,


那時,少女要歡然起舞, 老人和青年要一起快樂。 我要使他們轉憂為喜, 我要安慰他們,使他們歡喜, 不再愁苦。


哀慟的人有福了, 因為他們必得安慰。


我會求父另外賜一位護慰者給你們,祂要永遠和你們同在。


但願賜忍耐和鼓勵的上帝給你們合一的心,去效法基督耶穌的榜樣,


我們也因此得到了激勵。讓我們更歡喜的是提多也很喜樂,因為他的心從你們那裡得到了安慰。


我若對提多誇獎了你們什麼,也不覺得慚愧,因為我先前向提多誇獎你們的話都證明是真實的,正如我告訴你們的一切都是真實的。


我們得到激勵,不但是因為提多來了,也因為看到他從你們那裡得到了激勵。他把你們對我的想念、對我的熱心和你們的哀痛都告訴了我,這使我更加歡喜。


所以,你們如果在基督裡受到鼓勵,得到愛的安慰,與聖靈相通,有慈悲和憐憫之心,


派提摩太去你們那裡。他在傳揚基督福音的事工上是我們的弟兄、上帝的同工。他去是要鼓勵你們,使你們信心堅定,


跟著我們:

廣告


廣告