Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 4:3 - 當代譯本

3 然而,即使我們所傳的福音被遮蔽,也是在那些滅亡的人當中被遮蔽。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

3 如果我們的福音被蒙蔽了,那是對滅亡的人才蒙蔽的。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 但如果我們的福音真的被遮蓋了,也是在那些正滅亡的人中被遮蓋的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 如果我們的福音蒙蔽,就是蒙蔽在滅亡的人身上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 如果我們的福音蒙蔽,就是蒙蔽在滅亡的人身上。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 即使我們的福音被遮蔽,那只是對滅亡的人遮蔽。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 即使我們所傳的福音難以明白,那是只有走向滅亡的人才不明白。

參見章節 複製




哥林多後書 4:3
11 交叉參考  

那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我頌讚你,因為你把這些事向聰明、有學問的人隱藏起來,卻啟示給像孩童一般的人。


按照我所傳的福音,到了審判之日,上帝要藉著耶穌基督審判人一切隱祕的事。


因為十字架之道在將要滅亡的人看來是愚昧的,但對我們這些得救的人來說卻是上帝的大能,


當然我們也跟成熟的人談論智慧,不過並非這個世代的智慧,也不是那些在世上當權、將要衰亡之人的智慧。


我前往特羅亞傳揚基督的福音時,主為我打開了傳福音的大門。


但以色列人心裡剛硬,直到今日,他們每逢讀舊約的時候,同樣的帕子還在那裡,沒有揭去。因為只有在基督裡,那帕子才能被除去。


那些不信的人是被這世界的神弄瞎了心眼,以致看不見基督榮耀的福音之光。基督是上帝的真像。


因為我們傳福音給你們不只是靠言語,也靠上帝的能力、聖靈的同在和充分的確據。你們也知道,我們為了你們的緣故怎樣在你們中間行事為人。


這正道來自當受稱頌的上帝託付我傳揚的榮耀福音。


跟著我們:

廣告


廣告