Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 10:1 - 當代譯本

1 你們以為我在你們中間的時候很溫和,不在你們中間的時候卻很嚴厲。如今,我保羅以基督的謙卑和溫柔親自勸你們:

參見章節 複製


更多版本

新譯本

1 我保羅與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裡的時候,卻是放膽的。現在我親自以基督的謙遜溫柔勸你們,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 我保羅與你們面對面的時候是卑微的,不在你們那裡的時候向你們卻是大膽的。現在我親自以基督的溫柔與謙和懇求你們:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 我-保羅,就是與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裏的時候向你們是勇敢的,如今親自藉着基督的溫柔、和平勸你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 我-保羅,就是與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裏的時候向你們是勇敢的,如今親自藉着基督的溫柔、和平勸你們。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 我-保羅與你們見面的時候是溫和的,不在你們那裏的時候向你們是勇敢的,如今親自藉著基督的溫柔和慈祥勸你們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 我—保羅親自勸勉你們。你們認為我跟你們在一起的時候很謙和,不在的時候卻很嚴厲;現在我以基督的溫柔和慈祥要求你們:

參見章節 複製




哥林多後書 10:1
38 交叉參考  

你威嚴無比,所向披靡, 捍衛真理、謙卑和公義。 願你的右手彰顯可畏的作為!


少女錫安啊,要充滿喜樂! 少女耶路撒冷啊,要歡呼! 看啊,你的王到你這裡來了! 祂是公義、得勝的王, 謙卑地騎著驢, 騎著一頭驢駒。


我心柔和謙卑,你們要負我的軛,向我學習,這樣你們的心靈必得享安息。


「要對少女錫安說,『看啊,你的君王來了!祂謙卑地騎著驢,騎著一頭驢駒。』」


他剛才念的那段經文是: 「祂默然不語, 像被人牽去宰殺的羔羊, 又如在剪毛人手下一聲不吭的綿羊。


後來,以賽亞先知又放膽地說: 「我讓沒有尋找我的人尋見, 我向沒有求問我的人顯現。」


所以,弟兄姊妹,我憑上帝的憐憫勸你們獻上自己的身體,作聖潔、蒙上帝悅納的活祭。你們理當這樣事奉。


但我仍放膽寫信提醒你們幾件事,因為我蒙上帝賜恩,


那時我在你們當中很軟弱,害怕,戰戰兢兢。


我們為基督的緣故成了愚昧人,你們在基督裡倒成了聰明人;我們軟弱,你們倒剛強;你們受人尊敬,我們倒被人藐視。


到底你們要什麼呢?要我帶著刑杖去呢?還是要我帶著溫柔慈愛的心去呢?


因為有人說:「他信中的話有分量,很嚴厲,他本人卻軟弱無能,言語粗俗。」


我去的時候,但求我不必這樣嚴厲地對待你們,我的嚴厲是用來對付那些說我們憑血氣行事的人。


你們只會看事情的表面。如果有人相信自己屬於基督,他就應該再想一想,我們跟他一樣也是屬於基督的。


慚愧得很,我必須說,我們太軟弱了,做不出那樣的事! 然而,別人敢誇口的,我再講一句傻話,我也敢。


如果一定要誇耀,我情願誇耀自己的軟弱。


我要為這人誇口。至於我自己,我除了誇耀自己的軟弱以外,別無可誇。


我們因為有這極大的盼望,就放膽無懼,


所以我們現在是基督的大使,可以說上帝正藉著我們發出呼求。我們替基督懇求你們:要與上帝和好!


身為上帝的同工,我們勸你們不要辜負祂的恩典。


我非常信任你們,以你們為榮。我因你們大受激勵,在我們所受的一切患難中,我仍然充滿喜樂。


你們知道,當初是因為我生病才有機會首次向你們傳福音。


聽著!我保羅鄭重地告訴你們,如果你們接受割禮,基督對你們就毫無益處。


為此,我保羅為了把基督耶穌傳給你們外族人而作了囚犯。


所以,我這為主被囚禁的勸你們,既然蒙了上帝的呼召,就要過與所蒙的呼召相稱的生活。


要讓眾人都知道你們是謙和寬容的人。主快來了。


只是你們必須恆心持守所信的道,根基穩固,堅定不移,不要失去你們聽到福音後所得到的盼望。這福音傳給了天下萬民。我保羅也作了這福音的使者。


我保羅在這裡親筆問候你們,這是我的筆跡,我所有的信都以此為記號。


我保羅在此親筆保證,我必償還。其實我不說你也知道,你欠我的是你整個人。


然而我這上了年紀又為基督耶穌的緣故被囚禁的保羅寧願憑愛心求你,


親愛的弟兄姊妹,你們是客旅,是寄居的,我勸你們要禁戒與靈魂為敵的邪情私慾。


我約翰是你們的弟兄,在耶穌裡和你們患難與共,同享國度,一起忍耐。我因傳揚上帝的道、為主耶穌作見證而到了拔摩海島上。


跟著我們:

廣告


廣告