Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 8:2 - 當代譯本

2 若有人自以為知道些什麼,其實他仍未達到真正知道的地步。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

2 如果有人自以為知道些甚麼,那麼,他應該知道的,他還是不知道。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 如果有人自以為知道了什麼,照著應該知道的,他還是不知道。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 若有人以為自己知道甚麼,按他所當知道的,他仍是不知道。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 若有人以為自己知道甚麼,按他所當知道的,他仍是不知道。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 若有人自以為知道甚麼,他其實仍不知道他所應當知道的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 那自以為知道一些什麼的,實際上還不知道他所該知道的。

參見章節 複製




哥林多前書 8:2
9 交叉參考  

自以為有智慧的人, 還不如愚人有希望。


弟兄姊妹,我不願意你們對以下這奧祕一無所知,免得你們自以為聰明。這奧祕就是:雖然有些以色列人的心剛硬,但等到外族人得救的數目滿了以後,


如今我們好像對著鏡子觀看影像,模糊不清,但將來會面對面。現在我所知道的有限,但將來會完全知道,如同主知道我一樣。


你們不要自欺。如果你們有人自以為在世上有智慧,他應當變成愚人,好成為真正的智者。


一個一無是處的人如果自以為了不起,就是自欺。


跟著我們:

廣告


廣告