Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:5 - 當代譯本

5 夫妻不可彼此虧負,除非雙方同意,才可以暫時分房,以便專心祈禱。以後,二人仍要恢復正常的夫妻生活,免得撒旦趁你們情不自禁的時候引誘你們。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

5 夫妻不可彼此虧負,除非為了要專心禱告,雙方才可以同意暫時分房。以後仍要同房,免得撒但趁著你們情不自禁的時候誘惑你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 夫妻同房不可拒絕對方,除非為了有一段時間專心禱告;然後仍要在一起,免得撒旦趁著你們不能自制而試探你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 夫妻不可彼此虧負,除非兩相情願,暫時分房,為要專心禱告方可;以後仍要同房,免得撒但趁着你們情不自禁,引誘你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 夫妻不可彼此虧負,除非兩相情願,暫時分房,為要專心禱告方可;以後仍要同房,免得撒但趁着你們情不自禁,引誘你們。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 夫妻不可忽略對方的需求,除非為了要專心禱告,在兩相情願下暫時分房;以後仍要同房,免得撒但趁著你們情不自禁而引誘你們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 夫妻不要忽略對方的需要,除非為了要專心禱告,彼此同意暫時分房;但以後還是要恢復正常的關係,免得你們因節制不了而受撒但的誘惑。

參見章節 複製




哥林多前書 7:5
11 交叉參考  

又吩咐他們說:「到後天一切都要準備好,這期間你們不可親近女人。」


倘若有人娶了婢女為妻,後來又另娶,他還是要照常供給她飯食和衣服,並履行同房的義務。


要招聚老人, 聚集孩童和吃奶的嬰兒; 要吩咐新郎出洞房、 新娘出內室; 要召集全體人民, 讓會眾潔淨自己。


他們問萬軍之耶和華殿裡的祭司和先知:「我們還要照多年的慣例在五月哀傷、禁食嗎?」


至於這一類的鬼,你們必須禱告和禁食才能把牠趕走。」


耶穌說:「這話不是每個人都能接受的,只有那些得到這種恩賜的人才能接受。


耶穌說:「撒旦,走開!聖經上說,『要敬拜主你的上帝,單單事奉祂。』」


妻子無權支配自己的身體,丈夫才有權;丈夫也無權支配自己的身體,妻子才有權。


因此,我無法再等下去了,就派提摩太到你們那裡看看你們的信心如何,免得那誘惑人的誘惑了你們,使我們的心血都白費了。


跟著我們:

廣告


廣告