Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 6:5 - 當代譯本

5 我說這些是要叫你們羞愧。難道你們當中沒有一個有智慧的人可以審理弟兄姊妹之間的事嗎?

參見章節 複製


更多版本

新譯本

5 我說這話,是要使你們羞愧。難道你們中間沒有一個有智慧的人,能夠審判弟兄之間的事嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

5 我說這話,是為了使你們羞愧。難道你們中間沒有一個智慧人,能在他的弟兄之間分辨是非嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 我說這話是要叫你們羞恥。難道你們中間沒有一個智慧人能審斷弟兄們的事嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 我說這話是要叫你們羞恥。難道你們中間沒有一個智慧人能審斷弟兄們的事嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

5 我說這話是要使你們慚愧。難道你們中間沒有一個有智慧的人能審斷弟兄中的事嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 多麼可恥啊!難道在你們當中竟然沒有一個智慧人能夠替信徒們解決糾紛嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 6:5
12 交叉參考  

明哲憑智慧辨道, 愚人被愚昧欺騙。


那時,約有一百二十人在聚會,彼得從他們當中站起來說:


亞拿尼亞回答說:「主啊!我聽見許多人說他對耶路撒冷的聖徒大加迫害。


按著人的天性,難道你們不知道男人留長髮是他的羞辱,


你們該醒悟了!不要繼續犯罪,因為你們當中有些人不認識上帝。我說這話是要叫你們羞愧。


你們不要自欺。如果你們有人自以為在世上有智慧,他應當變成愚人,好成為真正的智者。


我們為基督的緣故成了愚昧人,你們在基督裡倒成了聰明人;我們軟弱,你們倒剛強;你們受人尊敬,我們倒被人藐視。


我之所以寫這些事,並非叫你們羞愧,而是像勸誡我親愛的兒女一樣勸誡你們。


你們中間發生了糾紛,不找聖徒審理,竟敢告到不義的人面前嗎?


如果你們有什麼糾紛,你們會指派不受教會敬重的人來審理嗎?


如果你們誰缺少智慧,就當求慷慨施恩、不責備人的上帝,上帝必賜給他智慧。


跟著我們:

廣告


廣告