Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 2:3 - 當代譯本

3 那時我在你們當中很軟弱,害怕,戰戰兢兢。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

3 我在你們那裡的時候,又軟弱又懼怕,而且戰戰兢兢;

參見章節 複製

中文標準譯本

3 並且我在你們那裡的時候,又軟弱又懼怕,甚至極其戰兢。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我在你們那裏,又軟弱,又懼怕又甚戰兢。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我在你們那裏,又軟弱,又懼怕又甚戰兢。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 我在你們那裏時,又軟弱,又懼怕,又戰戰兢兢。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 因此,我到你們那裡去的時候十分軟弱,又害怕又戰戰兢兢。

參見章節 複製




哥林多前書 2:3
22 交叉參考  

到那日,當萬軍之耶和華揮手懲罰的時候,埃及人必恐懼顫抖,如柔弱的女子。


保羅和西拉經過暗非坡里和亞波羅尼亞,到了帖撒羅尼迦。那裡有猶太人的會堂。


這事之後,保羅離開雅典前往哥林多,


迦流出任亞該亞總督時,猶太人聯合起來攻擊保羅,把他拉上法庭,


可是,猶太人反對、毀謗保羅。保羅便抖掉衣服上的灰塵,對他們說:「你們的罪都歸在你們自己頭上,與我無關!從今以後,我要去外族人那裡了。」


你們以為我在你們中間的時候很溫和,不在你們中間的時候卻很嚴厲。如今,我保羅以基督的謙卑和溫柔親自勸你們:


因為有人說:「他信中的話有分量,很嚴厲,他本人卻軟弱無能,言語粗俗。」


不錯,祂曾在軟弱中被釘在十字架上,但如今靠上帝的大能活著。我們也跟祂一樣軟弱,但為了你們,我們要靠上帝的大能和祂一同活著。


只要你們剛強,我們就是軟弱也歡喜。我們為你們祈禱,盼望你們做純全的人。


我們既蒙憐憫,接受了這傳福音的職分,就決不氣餒。


所以,我們不氣餒。身體雖然日漸衰殘,內在的生命卻日日更新。


反倒在任何事上都顯明自己是上帝的僕人。不論遭遇什麼患難、艱苦、貧窮、


提多想到你們眾人的順服並怎樣戰戰兢兢地接待他,便更加愛你們了。


我們到馬其頓的時候,身心無法安歇,面臨著重重患難,外有衝突,內有恐懼。


你們作奴僕的,要戰戰兢兢、誠誠實實、懷著敬畏的心服從你們世上的主人,就像服從基督一樣。


跟著我們:

廣告


廣告