Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 1:19 - 當代譯本

19 正如聖經上說:「我要摧毀智者的智慧,廢棄明哲的聰明。」

參見章節 複製


更多版本

新譯本

19 因為經上記著說: “我要滅絕智慧人的智慧, 廢棄聰明人的聰明。”

參見章節 複製

中文標準譯本

19 因為經上記著: 「我將要毀滅智慧人的智慧, 廢棄聰明人的聰明。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 就如經上所記: 我要滅絕智慧人的智慧, 廢棄聰明人的聰明。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 就如經上所記: 我要滅絕智慧人的智慧, 廢棄聰明人的聰明。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 就如經上所記: 「我要摧毀智慧人的智慧, 廢棄聰明人的聰明。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 因為聖經說: 我要摧毀聰明人的智慧; 我要廢除博學者的學問。

參見章節 複製




哥林多前書 1:19
9 交叉參考  

瑣安的官長愚不可及, 法老聰明的謀士盡出下策。 他們怎敢在法老面前自稱是智者之子,古代君王之後?


埃及人必灰心喪志, 我必破壞他們的計謀。 他們必求問偶像、巫師、靈媒和術士。


所以,我要再次行奇妙無比的事,使他們震驚。 他們智者的智慧必泯滅, 明哲的聰明必消失。」


萬國的王啊,誰不敬畏你? 敬畏你是理所當然的。 因為萬國的智者和君王中無人能與你相比。


智者必蒙羞辱,受驚嚇, 被捉拿。 看啊,他們既棄掉耶和華的話, 哪裡還有智慧可言呢?


因為這世上的智慧在上帝的眼中都是愚昧的,正如聖經上說:「上帝使智者中了自己的詭計。」


我們為基督的緣故成了愚昧人,你們在基督裡倒成了聰明人;我們軟弱,你們倒剛強;你們受人尊敬,我們倒被人藐視。


弟兄姊妹,為了你們的益處,我以自己和亞波羅作例子,好讓你們效法我們不越過聖經的準則,免得有人自高自大、厚此薄彼。


跟著我們:

廣告


廣告