Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以西結書 17:2 - 當代譯本

2 「人子啊,你要向以色列人出謎語,講比喻,

參見章節 複製


更多版本

新譯本

2 “人子啊!你要向以色列家出謎語,設比喻,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 「人子啊,你要向以色列家出謎語,設比喻,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 「人子啊,你要向以色列家出謎語,設比喻,

參見章節 複製

和合本修訂版

2 「人子啊,你要向以色列家出謎語,設比喻,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 他說:「必朽的人哪,你要對以色列人說一個比喻,

參見章節 複製




以西結書 17:2
13 交叉參考  

於是我說:「唉,主耶和華啊,他們在議論我說,『他豈不是在說比喻嗎?』」


使世人都知道我耶和華已拔刀出鞘,不再收回。』


你要向叛逆的以色列人說比喻,告訴他們,主耶和華這樣說, 「『把鍋放在火上, 裡面倒上水,


我曾對先知講話,賜給他們許多異象, 藉他們用比喻警告你們。」


基列人充滿罪惡,終必滅亡。 他們在吉甲用公牛獻祭, 他們的祭壇像田間犁溝裡的石堆。


這是要應驗先知的話:「我要開口講比喻,道出創世以來隱藏的事。」


如今我們好像對著鏡子觀看影像,模糊不清,但將來會面對面。現在我所知道的有限,但將來會完全知道,如同主知道我一樣。


跟著我們:

廣告


廣告