Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以弗所書 5:18 - 當代譯本

18 不要醉酒,醉酒會使人放蕩,要被聖靈充滿。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

18 不要醉酒,醉酒能使人放蕩亂性,卻要讓聖靈充滿。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 不要醉酒,醉酒帶來放蕩,而要被聖靈充滿:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。

參見章節 複製

和合本修訂版

18 不要醉酒,酒能使人放蕩;要被聖靈充滿。

參見章節 複製




以弗所書 5:18
33 交叉參考  

一天,他喝葡萄酒喝醉了,赤裸著身體躺在帳篷裡。


我成了街談巷議的話題, 醉漢作歌取笑我。


酒使人放肆,烈酒叫人吵鬧。 因酒誤事,實為不智。


你帶我走,讓我們一起奔跑吧! 王啊,把我帶進你的寢宮吧! 我們為你歡喜快樂, 我們要頌揚你那勝似美酒的愛情。 難怪少女們都愛慕你!


你的親吻像上好的美酒。 願美酒流入我良人的口中, 緩緩注入他陶醉的唇齒間。


在錫安山上,萬軍之耶和華必為天下萬民擺設豐盛的宴席,有陳年佳釀和精選的美食。


那些以豪飲稱霸、善於調酒的人有禍了!


「來吧!所有口渴的人啊,來喝水吧! 沒有錢的人啊,來買東西吃吧! 來買酒買奶吧,不花錢,不付費!


「你和你兒子們進會幕前,淡酒烈酒都不可喝,免得你們死亡。這是你們世代當守的永久律例。


「虛偽的律法教師和法利賽人啊,你們有禍了!你們洗淨杯盤的外面,裡面卻盛滿了貪婪和放縱。


就動手毆打同伴,跟醉漢一起吃喝玩樂,


因為他將成為主眼中偉大的僕人。他必滴酒不沾,並且在母腹裡就被聖靈充滿。


你們雖然邪惡,尚且知道把好東西給兒女,天父豈不更要賜聖靈給那些求祂的人嗎?」


但他若以為主人不會那麼快回來,就動手毆打僕婢、吃喝醉酒,


「你們要小心,不要被宴樂、醉酒和人生的掛慮拖累你們的心,免得那日子像網羅般突然臨到你們,


對他說:「人們都是先拿好酒款待客人,等客人喝夠了,再把次等的拿出來,你卻把好酒留到現在!」


巴拿巴是個被聖靈充滿、信心堅定的好人。那時信主的人大大增加。


我們要為人端正,光明磊落,不可荒宴醉酒,不可好色邪蕩,不可嫉妒紛爭。


因為你們進餐的時候,各人只顧吃自己的,結果有些人挨餓,有些人醉酒。


我的意思是,若有人自稱是信徒,卻淫亂、貪婪、祭拜偶像、毀謗、酗酒、欺詐,你們不要和他們交往,甚至不要和他們一起吃飯。


偷竊的、貪婪的、酗酒的、毀謗的、欺詐的,都不能承受上帝的國。


『我們這個兒子冥頑不靈、悖逆成性,不肯聽從我們,是個貪吃好酒之徒。』


因為睡覺的人是在夜裡睡,醉酒的人是在夜裡醉。


作長老的必須無可指責,只有一位妻子,兒女都信主、沒有放蕩不羈的行為。


跟著我們:

廣告


廣告