Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 2:12 - 楊格非官話《新約全書》

12 那人就起來、拿床、在眾人面前出去、眾人詫異、歸榮上帝、說、我們從來沒有看見這樣的事、○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 那人就站起來,馬上拿起墊子,當著眾人的面走了出去。眾人都十分驚奇,讚美上帝說:「我們從來沒見過這樣的事!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

12 那人就站起來, 即刻拿起床當著大眾的面走了,使得大家嘖嘖稱奇, 並榮耀上帝說:「我們從未見過這樣的事。」

參見章節 複製

新譯本

12 那人就起來,立刻拿著褥子,當眾出去了。眾人都非常驚奇,頌讚 神,說:“我們從來沒有見過這樣的事。”

參見章節 複製

中文標準譯本

12 那個人就立刻起來,拿起墊子在大家面前出去了。結果大家都驚訝,就榮耀神,說:「我們從來沒有見過這樣的事。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 那人就起來,立刻拿着褥子,當眾人面前出去了,以致眾人都驚奇,歸榮耀與上帝,說:「我們從來沒有見過這樣的事!」

參見章節 複製




馬可福音 2:12
13 交叉參考  

眾人詫異說、在以色列人當中、從來沒有看見這樣的事、


眾人看見這事、就詫異、歸榮上帝、因為上帝將這樣的權柄賜給人、○


眾人驚懼、歸榮上帝、說、有大先知在我們中間興起、上帝眷顧他的百姓、


官長因為懼怕百姓、無法責打他們、就恐嚇他們、將他們釋放、百姓看見他們所行的奇事、都歸榮上帝、


創世以來、未曾聽見有人、使生來是瞎子的眼睛明亮、


百姓當中、有許多信他的、就說、基督來的時候、他所行的異跡、豈比這人所行的更多呢、


內中有一個人、看見自己身體已經好了、就轉來、大聲歸榮上帝、


就用兩手按他、婦人立刻伸直、歸榮上帝、


眾人詫異、也歸榮上帝、且甚懼怕、說、我們今日看見意外的事了、○


眾人驚異、彼此問說、這是甚麼事、這是甚麼新教訓、他用權柄吩咐邪鬼、鬼也順從他、


眾人看見啞吧說話、有殘疾的痊愈、跛子行走、瞎子看見、就甚詫異、將榮耀歸與以色列的上帝、○


眾人都詫異說、這不是大闢的子孫麼、


我吩咐你起來、拿你的床回你的家、


跟著我們:

廣告


廣告