Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 1:9 - 楊格非官話《新約全書》

9 那時候、耶穌從加利利的拿撒勒來、在約但河受了約翰的洗、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 那時,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河受了約翰的洗禮。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 在那些日子裏,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河中受了約翰的洗。

參見章節 複製

新譯本

9 那時候耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河裡受了約翰的洗。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 在那些日子裡,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河裡受約翰的洗禮。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 那時,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河裏受了約翰的洗。

參見章節 複製




馬可福音 1:9
7 交叉參考  

到了一城、名叫拿撒勒、就住在那裏、這事成就、為要應驗先知所說的話說、人將稱他為拿撒勒人了、


我用水與你們施洗、但他將用聖神與你們施洗、○


正從水裏上來、就看見天開、聖神如同鴿子、降臨在他頭上、


耶穌跟隨父母、回到拿撒勒、承順他們、他的母親將這一切的事、存在心裏、○


從約翰施洗起、到主離別我們升天的日子為止、所有常常和我們在一處的、應當在他們中間立一個人、可以與我們一同見證耶穌復活、


跟著我們:

廣告


廣告