Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 7:12 - 楊格非官話《新約全書》

12 將近城門、有人擡着死人出來、那死人的母親、只生了這一個兒子、並且是寡婦、城內百姓、和他一同送殯的甚多、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 耶穌快到城門口時,從城裡走出一隊送殯的人,死者是一個寡婦的獨子,有許多城中的人陪著她。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

12 快到城門時,看,有人抬出一個死人來,他是個獨子,而母親又是寡婦。有城裏的一夥人陪著她。

參見章節 複製

新譯本

12 他走近城門的時候,有人把一個死人抬出來,是個獨生子,他母親又是個寡婦。城裡有一大群人陪著她。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 當他接近城門口的時候,看哪,有一個死人被抬出來了。這人是獨生兒子,他的母親又是寡婦。一大群城裡的人陪著她。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 將近城門,有一個死人被擡出來。這人是他母親獨生的兒子;他母親又是寡婦。有城裏的許多人同着寡婦送殯。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 將近城門,有一個死人被擡出來。這人是他母親獨生的兒子;他母親又是寡婦。有城裏的許多人同着寡婦送殯。

參見章節 複製




路加福音 7:12
20 交叉參考  

次日、耶穌到了一座城、名叫拿因、有許多門徒、並大眾的人和他同行、


主看見那寡婦、就憐憫他、說、不要哭、


因為他有獨生的女兒、約有十二歲、將要死了、耶穌行路的時候、眾人擁擠他、○


眾人為這女兒哭泣哀傷、耶穌說、不要哭、女兒不是死、乃是睡覺、


有許多猶太人、到馬大   馬利亞的家裏、因為他的兄弟死了、要安慰他、


彼得起來、與這兩個人同往、到了、有人領他上樓、眾寡婦站在彼得旁邊哭、把多加活着的時候、所作的衣服給他看、


彼得用手扶他起來、叫眾聖徒和寡婦進來、使他們看大比大已經復活了、


在我父上帝面前、清潔無玷污的虔敬、就是顧念在患難中的孤兒寡婦、並且自己謹守、不被世俗沾染、


跟著我們:

廣告


廣告