Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 12:9 - 楊格非官話《新約全書》

9 在人面前不認我的、我在上帝的使者面前、也必不認他、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 凡在人面前否認我的,人子在上帝的天使面前也必否認他。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 凡在人前否認我的,在上帝的天使面前也要被否認。

參見章節 複製

新譯本

9 在人面前不認我的,我在 神的使者面前也不認他。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 而那在人面前不認我的,在神的天使們面前也將被否認。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 在人面前不認我的,人子在上帝的使者面前也必不認他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 在人面前不認我的,人子在神的使者面前也必不認他。

參見章節 複製




路加福音 12:9
15 交叉參考  

凡在人面前不認我的、我在我天父面前也不認他、○


回答說、我實在告訴你們、我不認得你們、


當人子顯他的榮耀、與眾聖天使同來的時候、必坐在他榮耀的位上、


王又對在左邊的說、你們這些可咒詛的人、離我進入永火、就是為魔鬼和他的使者所預備的、


我就明明的告訴他們說、我不曾認得你們、你們作不善的人、離我去罷、○


凡有人在這姦淫邪惡的世代、把我和我的道當作可恥的、人子用父的榮耀、和聖天使一同降臨的時候、也必把那人當作可恥的了、


耶穌說、我告訴你們、有一個罪人悔改、就在上帝的使者面前、也是這樣為他歡喜、○


彼得不承認、說、女子、我不認得他、


凡有人把我和我的道、當作可恥的、人子用自己的榮耀、和天父的榮耀、並聖天使的榮耀、降臨的時候、也必把那人當作可恥的、


若能和他同受苦難、也必和他同操權柄、我們若不認主、主必不認我們、


凡不認子的、也不認父、惟認子的、也認父了、


小子阿、你們應當常常在主裏面、使我們在主顯現的時候、可以坦然無懼、到主降臨的時候、在他面前可以沒有慚愧、


我知道你的行為、我在你面前開了門、無人能關、因為你畧有力量、也遵守我的道、未曾拒絕我的名、


跟著我們:

廣告


廣告