Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 5:9 - 楊格非官話《新約全書》

9 那人立刻痊愈、拿着床走了、這日是安息日、○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 那人立刻痊癒了,拿起墊子開始行走。那天是安息日,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 那人立刻痊愈了,就拿起他的床舖走動起來。 那一天正是安息日。

參見章節 複製

新譯本

9 那人立刻痊愈,就拿起褥子走了。 那天正是安息日。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 那個人立刻痊癒了,就拿起他的墊子開始走路。 那天是安息日,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 那人立刻痊癒,就拿起褥子來走了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 那人立刻痊癒,就拿起褥子來走了。

參見章節 複製




約翰福音 5:9
15 交叉參考  

耶穌進前、拉他的手、扶他起來、熱病立刻退了、婦人就服事他們、○


說話的時候、那癩病就離他的身、人就潔淨了、


耶穌說、你去罷、你的信救你了、瞎子就能看見、在路上跟從耶穌、


他血漏的源立刻乾了、婦人覺得身上的病、已經好了、


後來、耶穌在殿裏遇見那人、對他說、你已經痊愈、不要再犯罪、恐怕遇見的患難更甚、


人在安息日、既然可以受割禮、免得違背摩西的律法、我在安息日醫治人、使他全愈、你們怎麼為這事恨我呢、


耶穌和泥使瞎子眼睛明亮的時候、是安息日、


跟著我們:

廣告


廣告