Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 16:4 - 楊格非官話《新約全書》

4 我將這事告訴你們、時候到了、可以記念我曾對你們說過的、我從前不將這事告訴你們、因我還和你們在一處、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 我把這些事提前告訴你們,是要叫你們到時候可以想起我曾跟你們講過這些事。我以前沒有告訴你們,那是因為我還跟你們在一起。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 可是我對你們講了這些話,為使你們在那些事的時辰來到時,能記起我對你們說的話。」 「當初我沒有對你們講這些事,因為我還跟你們在一起。

參見章節 複製

新譯本

4 我把這些事告訴了你們,讓你們到了那個時候,可以想起我告訴過你們了。 “我起初沒有把這些事告訴你們,因為我跟你們在一起。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 不過我把這些事告訴了你們,是為了當事情發生的時候,你們會記起我對你們說過了。我當初沒有告訴你們這些事,是因為我一直與你們在一起。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 我將這事告訴你們,是叫你們到了時候可以想起我對你們說過了。」 「我起先沒有將這事告訴你們,因為我與你們同在。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 我將這事告訴你們,是叫你們到了時候可以想起我對你們說過了。」 「我起先沒有將這事告訴你們,因為我與你們同在。

參見章節 複製




約翰福音 16:4
15 交叉參考  

去的時候、要傳道說、天國近了、


這事、我預先對你們說了、


耶穌說、新郎還與慶賀新郎的人同在、慶賀的人、怎能哀慟呢、但將來新郎離他們去了、那時候必禁食、


你們應當謹慎、這事我都預先對你們說了、○


耶穌回答說、新郎還與慶賀新郎的人同在、慶賀的人、怎能進食呢、有新郎同在、他們不能禁食、


就是按着傳道的人、從起初親眼看見、又傳授我們的、


現在事還沒有成就、我先告訴你們、到事已成就、你們可以信我是基督、


事還沒有成、我先告訴你們、到事成的時候、你們可以信了、


我將指示他、必為我的名受許多的害、


我在你們當中、曾把這話告訴你們、你們不記得麼、


因為我知道我必快要脫離這帳幕、如我主耶穌基督所指示我的、


跟著我們:

廣告


廣告