Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 13:8 - 楊格非官話《新約全書》

8 彼得說、你永不可洗我的腳、耶穌說、我若不洗你、你就和我沒有干涉、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 彼得說:「你絕對不可洗我的腳。」 耶穌說:「如果我不洗你的腳,你就和我沒有關係了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 彼得對他說:「不,你永遠不可洗我的腳!」耶穌回答他:「如果我不洗你,你就跟我沒有關係了。」

參見章節 複製

新譯本

8 彼得說:“不行,你千萬不可洗我的腳!”耶穌說:“如果我不洗你,你就與我沒有關係了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

8 彼得說:「你絕不可洗我的腳,永遠不可!」 耶穌說:「如果我不洗你,你就與我沒有份了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 彼得說:「你永不可洗我的腳!」耶穌說:「我若不洗你,你就與我無分了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 彼得說:「你永不可洗我的腳!」耶穌說:「我若不洗你,你就與我無分了。」

參見章節 複製




約翰福音 13:8
28 交叉參考  

彼得就拉着耶穌、勸他、說、主、切不可、這事必不臨到你、


長子回答說、我不願去、後來懊悔就去了、


彼得說、眾人雖厭棄你、我永不厭棄你、


彼得說、我就是和你同死、必不說不認得你、眾門徒也都是這樣說、○


挨到西門   彼得、彼得說、主、你洗我的腳麼、


西門   彼得說、主、不但我的腳、就是我的手和頭、也可以洗、


耶穌說、我實在告訴你、人若不是從水和聖神生的、就不能進上帝的國、


現在何可遲緩呢、起來、祈禱主名受洗、洗去你的罪、


你們中間有人、從前也是這樣、現在靠主耶穌基督的名、和我上帝的神、已經洗淨、成了聖潔、得稱為義、○


要使教會成聖、用道和洗禮的水潔淨他、


你們的賞賜、不要被人奪去、他們故作謙卑、崇拜天使、窺探沒有見過的事、隨着欲心、妄自高大、


那儀文使人行分外的崇事、故作謙卑、不惜己身、名雖有智慧、其實全然無益、不能禁止人放縱情欲、


我們就應當心被灑去惡、身被洗以清水、誠心篤信、來到上帝面前、


並為信實的見證的、首先從死裏復活的、為世上君王的元首的耶穌基督、賜給你們恩寵平安、


我回答說、我主阿、你是知道的、長老說、這是經過大難而來的、曾用羔羊的血、將他們的衣服洗得潔白、


跟著我們:

廣告


廣告