彼得後書 2:4 - 楊格非官話《新約全書》4 就是天使犯罪、上帝也沒有寛容、乃將他們投入地獄、綁在幽暗、受囚禁等候審判、 參見章節更多版本當代譯本4 即使天使犯了罪,上帝也沒有容忍他們,而是把他們扔進地獄裡,囚在幽暗的深坑等候審判。 參見章節新譯本4 神沒有姑息犯罪的天使,反而把他們丟入地獄,囚禁在幽暗的坑裡,等候審判。 參見章節中文標準譯本4 要知道:既然神沒有顧惜那些犯罪的天使,把他們扔進地獄,囚禁在幽暗的坑裡,拘留到審判的時候; 參見章節新標點和合本 上帝版4 就是天使犯了罪,上帝也沒有寬容,曾把他們丟在地獄,交在黑暗坑中,等候審判。 參見章節新標點和合本 神版4 就是天使犯了罪,神也沒有寬容,曾把他們丟在地獄,交在黑暗坑中,等候審判。 參見章節和合本修訂版4 既然上帝沒有寬容犯了罪的天使,反而把他們丟在地獄裏,囚禁在幽暗中等候審判; 參見章節 |