Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 4:2 - 楊格非官話《新約全書》

2 因為有福音傳到我們、如同傳到他們、只是他們所聽見的道、與他們無益、為的是那聽見的人、不將信與道融洽、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 因為我們和他們一樣聽到了福音,只是他們聽了道後沒有憑信心領受,結果沒有得到益處。

參見章節 複製

新譯本

2 因為有福音傳給我們,像傳給他們一樣,只是他們所聽見的道,對他們沒有益處,因為他們沒有用信心與所聽見的打成一片。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 實際上,我們也是得以聽到福音的,就像他們那樣;但是他們所聽的話語對他們沒有益處,因為他們沒有因著信,與所聽的相配合。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 因為有福音傳給我們,像傳給他們一樣;只是所聽見的道與他們無益,因為他們沒有信心與所聽見的道調和。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 因為有福音傳給我們,像傳給他們一樣;只是所聽見的道與他們無益,因為他們沒有信心與所聽見的道調和。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 因為的確有福音傳給我們像傳給他們一樣;只是所聽見的道對他們無益,因為他們沒有以信心與所聽見的道配合。

參見章節 複製




希伯來書 4:2
20 交叉參考  

保羅和巴拿巴放膽說、上帝的道、應當先傳給你們、但你們反丟棄這道、自己以為不配得永生、所以我們轉向異邦人那裏去、


上帝立他的兒子耶穌、先差遣他來賜福給你們、使你們各人悔改罪惡、


你若遵行律法、割禮就有益處、若犯律法、雖已受割禮、如未受割禮一樣、


他們當中若有不信的、這卻怎麼說呢、他們不信、能廢上帝的信麼、


我雖盡出所有、賙濟貧窮、又捨己身、被人焚燒、若沒有愛、就與我無益、


我只問你們、你們受聖神、是因遵行律法呢、還是因聽信福音呢、


按經書所寫的、上帝預先曉得將來必使異邦人因信得稱為義、就先傳福音給亞伯拉罕、說、萬國必因你得福、


你們曉得我頭一回傳福音給你們、是因身體軟弱、


我們從前在你們中間傳福音、不但是用言語、也是用權能、用聖神、用堅固的信心而傳、你們也知道我們在你們中間、為你們是怎樣作人、


我們不住的感謝上帝、因為我們傳上帝的道與你們、你們受了、並不以為是世上的道、乃以為是上帝的道、這道、實在是上帝的道、力行在你們信主的人中間、


練習身體、益處還少、至於敬虔、就凡事都有益處、得今生和來生所應許的福、


人若沒有信、必不能得上帝的喜悅、因為到上帝面前來的人、必當信有上帝、並且信上帝必賞賜那些求他的人、


兄弟們、你們應當謹慎、恐怕你們中間有人懷着不信的惡心、背逆永生的上帝、


如此、終必有人得享這安息、只是那先前聽見福音的人、因為不信從、所以不得享、


所以應當去掉各樣污穢、諸般惡毒、溫溫柔柔的領受那種在你們心裏的道、就是能救你們靈魂的道、


他們得了默示、知道所傳講的事、不是為他們自己、乃是為我們、這事、就是靠着從天上差來的聖神傳福音的人所傳給你們的、天使也情願詳細考察這事、○


跟著我們:

廣告


廣告