Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 6:9 - 楊格非官話《新約全書》

9 似乎是迷惑人的、卻是誠實的、似乎不為人知、卻是眾人所知的、似乎將要死、卻是還活着的、似乎受責罰、卻是沒有死的、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 似乎默默無聞,卻是家喻戶曉;似乎快死了,看啊!我們卻仍然活著;受嚴刑拷打,卻沒有喪命;

參見章節 複製

新譯本

9 好像是人所不知的,卻是人所共知的;好像是必死的,你看,我們卻是活著的;好像是受懲罰的,卻沒有處死;

參見章節 複製

中文標準譯本

9 像是人所不知的,卻是人所共知的; 像是快要死的,可是看哪,我們是活著的; 像是受懲罰的,卻是不被治死;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 似乎不為人所知,卻是人所共知的;似乎要死,卻是活着的;似乎受責罰,卻是不致喪命的;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 似乎不為人所知,卻是人所共知的;似乎要死,卻是活着的;似乎受責罰,卻是不致喪命的;

參見章節 複製

和合本修訂版

9 似乎不為人所知,卻是人所共知;似乎是死了,卻是活著;似乎受懲罰,卻沒有被處死;

參見章節 複製




哥林多後書 6:9
18 交叉參考  

那時有以彼古羅   士多亞、兩教中的智慧人、與保羅爭論、有的說、這胡言亂語的人、要說甚麼、有的說、他似乎是傳外邦鬼神的、他們說這話、是因為保羅與他們傳耶穌並復活的道、


這保羅不但在以弗所城裏、也幾乎在亞西亞全地、引誘迷惑許多人、說人手所作的不是神、這是你們所看見、所聽見的、


不過是為他們敬鬼神的事、又為已死的耶穌、保羅說他是活的、為這些事辯論、就控告他、


我為這人要奏明我主、但沒有得着實情、因此、我帶他到你們眾人面前、也特意帶他到你亞基帕王面前、使審問之後、可以得着情由奏明、


如經書上說、我們為着你、終日被人殺害、人看我們如將要宰殺的羊一般、


然而被審的時候、是主懲戒我們、免得與世人一同定罪、


我宗我主基督耶穌、為你們有喜樂、我就指着這喜樂發誓說、我每日冒死、


我想上帝叫我們使徒身居微末、如同擬死的囚犯、因為我們仿佛當場演戲的、被世界和天使並眾人觀看、


我的言語、雖然粗俗、我的知識、卻不粗俗、我凡事都顯明在你們中間、


把那些暗昧可恥的事、一概棄絕、不行詭詐、不混亂上帝的道、只將真理表彰出來、使眾人的良心、在上帝面前、以我們為是、


我們既曉得主的威嚴、就勸化人、但我顯明在上帝面前、也盼望顯明在你們良心之內、


跟著我們:

廣告


廣告