Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 1:2 - 新譯本

2 正如以賽亞先知的書上寫著: “看哪,我差遣我的使者在你面前, 預備你的道路;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 正如以賽亞先知書上說: 「看啊,我要差遣我的使者在你前面為你預備道路。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

2 正如在以賽亞先知書中所寫的: 「看哪,我在你前面派出我的使者, 他要清理你的路;

參見章節 複製

中文標準譯本

2 正如先知以賽亞書上所記載的: 「看哪,我要差派我的使者在你前頭, 他要 預備你的道 。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 正如先知以賽亞書上記着說: 看哪,我要差遣我的使者在你前面, 預備道路。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 正如先知以賽亞書上記着說: 看哪,我要差遣我的使者在你前面, 預備道路。

參見章節 複製




馬可福音 1:2
13 交叉參考  

那時我說:“看哪!我來了, 經卷上已經記載我的事;


萬軍之耶和華說:“看哪!我派我的使者,在我前面預備道路;你們所尋求的主,必忽然進入他的殿;你們所愛慕立約的使者,就要來到。”


經上所記: ‘看哪,我差遣我的使者在你面前, 他必在你前頭預備你的道路。’ 這句話是指著他說的。


他們回答:“在猶太的伯利恆。因為有先知在經上這樣說:


正如經上指著人子所說的,他固然要離世,但出賣人子的那人有禍了!他沒有生下來倒好。”


那時,耶穌對他們說:“今天晚上,你們因我的緣故都要後退,因為經上記著: ‘我要擊打牧人, 羊群就分散了。’


正如主自古以來藉聖先知口中所說的,


孩子啊,你要稱為至高者的先知, 因為你要行在主的面前,預備他的路,


耶穌把十二門徒帶到一邊,對他們說:“我們現在上耶路撒冷去,先知所寫的一切,都要成就在人子身上。


跟著我們:

廣告


廣告