Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太前書 3:8 - 新譯本

8 照樣,執事也必須莊重,不一口兩舌,不酗酒,不貪不義之財,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 同樣,做執事的也要品行端正,說話誠實,不好酒,不貪財,

參見章節 複製

中文標準譯本

8 做執事的也一樣,必須莊重,不一口兩舌,不酗酒,不貪圖不正當的利益,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 作執事的,也是如此:必須端莊,不一口兩舌,不好喝酒,不貪不義之財;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 作執事的,也是如此:必須端莊,不一口兩舌,不好喝酒,不貪不義之財;

參見章節 複製

和合本修訂版

8 同樣,執事也必須莊重,不一口兩舌,不好酒,不貪不義之財;

參見章節 複製




提摩太前書 3:8
17 交叉參考  

他們彼此說謊, 用諂媚的嘴唇說話,口是心非。


因為他們的口裡沒有真話, 他們的內心充滿毀滅人的意圖, 他們的喉嚨是敞開的墳墓, 他們用舌頭弄詭詐。


你使你的口亂說壞話, 使你的舌頭編造謊言。


你圖謀毀滅, 你的舌頭鋒利像剃刀, 常弄詭詐。


所有祭司進入內院的時候,都不可喝酒。


“你和你的兒子一起進會幕的時候,淡酒烈酒都不可喝,免得你們死亡,這要作你們世世代代永遠的律例;


他們的喉嚨是敞開的墳墓, 他們用舌頭弄詭詐, 他們嘴裡有虺蛇的毒,


基督耶穌的僕人保羅和提摩太,寫信給所有住在腓立比,在基督耶穌裡的聖徒、監督和執事。


執事只可以作一個妻子的丈夫,善於管理兒女和自己的家。


所以作監督的,必須無可指摘,只作一個妻子的丈夫,有節制,自律,莊重,樂意接待客旅,善於教導,


不好酒,不打人,只要溫和,與人無爭,不貪財,


因為你的胃不好,而且身體常常軟弱,不要單單喝水,可以稍微用點酒。


因為監督是 神的管家,所以必須無可指摘、不任性、不隨便動怒、不好酒、不打人、不貪不義之財;


照樣,勸年老的婦女行為要敬虔,不說讒言,不被酒奴役,用善道教導人,


同一張嘴竟然又稱頌主,又咒詛人;我的弟兄們,這是不應該的!


務要牧養在你們中間的 神的羊群,按著 神的旨意看顧他們。不是出於勉強,而是出於甘心;不是因為貪財,而是出於熱誠;


跟著我們:

廣告


廣告