Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




啟示錄 10:3 - 新譯本

3 大聲呼喊,好像獅子吼叫。他呼喊的時候,就有七雷發聲說話。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 他大聲呼喊,聲如獅吼,呼喊之後有七聲雷鳴。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 大聲呼喊,好像獅子吼叫。他一呼喊,那七個雷就發出自己的聲音。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 大聲呼喊,好像獅子吼叫。呼喊完了,就有七雷發聲。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 大聲呼喊,好像獅子吼叫。呼喊完了,就有七雷發聲。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 大聲呼喊,好像獅子吼叫。呼喊完了,就有七個雷發出聲音。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 他高聲呼喊,好像獅子吼叫;他一呼喊就有七個雷發出回響。

參見章節 複製




啟示錄 10:3
16 交叉參考  

耶和華的聲音在眾水之上, 榮耀的 神打雷, 耶和華打雷在大水之上。


王的忿怒,好像獅子的吼叫, 他的恩寵,如同草上的朝露。


因為耶和華對我這樣說: “獅子和少壯獅子怎樣因捕獲獵物而咆哮, 雖然召集了許多的牧人來攻擊牠們, 牠們並不因他們的聲音而驚慌, 也不因他們的喧嚷而蹲伏; 照樣,萬軍之耶和華必降臨在錫安山和它的岡陵上爭戰。”


耶和華必像勇士出戰, 必像戰士激動熱心; 他要呼喊,大聲吶喊, 要向仇敵顯出自己的威猛。


他們的吼叫像母獅,他們的咆哮如幼獅; 他們咆哮,攫取獵物, 把它叼去,無人援救。


“因此你要對他們宣講這一切話,對他們說: ‘耶和華必從高天吼叫, 從他的聖所發聲; 他必大聲吼叫攻擊自己的羊圈; 他要對地上所有的居民呼喊, 像那些踹葡萄的人呼喊一樣。


基路伯的翅膀發出的聲音在外院也可以聽到,好像全能的 神說話的聲音。


他們必跟隨耶和華; 耶和華要像獅子吼叫; 他一吼叫, 他們就從西方戰戰兢兢而來。


耶和華從錫安吼叫, 並從耶路撒冷發聲, 天地就震動。 耶和華卻要作他子民的避難所, 作以色列眾子的保障。


他說: “耶和華從錫安吼叫, 從耶路撒冷發聲; 牧人的草場因此悲哀, 迦密的山頂枯乾。


獅子吼叫,誰不害怕; 主耶和華宣告,誰敢不代他傳話?


我聽見有聲音從天上來,好像眾水的聲音,好像大雷的聲音;我所聽見的聲音,又像琴師彈奏的琴聲。


我看見天上有另一個景象,又大又奇。有七位天使掌管著末後的七災,因為 神的烈怒在這七災中發盡了。


四個活物中有一個,把盛滿了活到永永遠遠之 神的烈怒的七個金碗,交給了那七位天使。


有閃電、響聲、雷轟從寶座中發出;又有七枝火炬在寶座前點著,這就是 神的七靈。


天使拿著香爐,用壇上的火把它裝滿了,投在地上;於是就有雷轟、響聲、閃電和地震。


跟著我們:

廣告


廣告