Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 2:9 - 新譯本

9 為這緣故,我寫了那封信,要考驗你們是不是凡事都順從。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 為此,我也曾寫信給你們,要考驗你們,看你們是否凡事順服。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 其實我也為此寫了信,就是要知道你們經過考驗的品德:你們是否在一切事上都順從。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 為此我先前也寫信給你們,要試驗你們,看你們凡事順從不順從。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 為此我先前也寫信給你們,要試驗你們,看你們凡事順從不順從。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 為此,我先前也寫信給你們,正是要考驗你們,看你們是否在一切事上都順從我。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 我以前給你們寫那封信,目的是要知道你們是否經得起考驗,是不是願意一切都服從我。

參見章節 複製




哥林多後書 2:9
15 交叉參考  

耶和華對摩西說:“看哪,我要把糧食從天上降給你們;人民可以出去,每天收取當天的分量,我好試驗他們是否遵行我的律法。


我們已經準備好了,等你們完全順服的時候,就懲罰所有不順從的人。


我寫了這樣的信,免得我來的時候,應該使我快樂的人反而使我憂愁;我深信你們眾人都以我的喜樂為你們的喜樂。


我從前心裡痛苦難過,流著眼淚寫信給你們,並不是要使你們憂愁,而是要你們知道我是多麼愛你們。


所以,我勸你們要向他確實顯明你們的愛心。


他們在患難中受到極大的考驗的時候,他們滿溢的喜樂和極度的貧乏,匯流出豐厚的慷慨來。


所以,你們要在眾教會面前,向他們證明你們的愛心和我們所誇耀你們的。


你不可聽從那先知或作夢的人的話;因為耶和華你們的 神試驗你們,要知道你們是不是一心一意愛耶和華你們的 神。


他在曠野把你的列祖不認識的嗎哪賜給你吃,是要使你受苦,要試煉你,使你終久得到福樂;


你也要記念耶和華你的 神這四十年在曠野引導你的一切路程,為要使你受苦,要試煉你,要知道你心裡怎樣,看看你肯守他的誡命不肯。


這樣看來,我所親愛的,你們素來是順服的,就應當恐懼戰兢地作成自己的救恩。


不過,你們知道提摩太已證明了他的為人,他和我一同為了福音服事主,就像兒子跟父親一樣。


如果有人不聽從我們這封信上的訓勉,要把這個人記下來,不可和他來往,好叫他自己覺得慚愧。


我深信你會聽從,也知道你所作的必超過我所說的,因此才寫信給你。


跟著我們:

廣告


廣告