Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:7 - 新譯本

7 我願人人都像我一樣;只是各人有各人從 神得來的恩賜,有人是這樣,有人是那樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 雖然我希望人人都像我一樣獨身,但每個人從上帝所領受的恩賜不同,有的是這樣,有的是那樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 我希望所有的人也都像我一樣,但是每個人自己都有從神而來的恩賜:有人是這樣,有人是那樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我願意眾人像我一樣;只是各人領受上帝的恩賜,一個是這樣,一個是那樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 我願意眾人像我一樣;只是各人領受神的恩賜,一個是這樣,一個是那樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 我願眾人像我一樣;但是各人都有來自上帝的恩賜,一個是這樣,一個是那樣。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 事實上,我願意大家都像我一樣不結婚。但是,每一個人都從上帝領受了不同的恩賜,有人是這樣,有人是那樣。

參見章節 複製




哥林多前書 7:7
9 交叉參考  

拉班回答:“好吧,就照你的話去作。”


保羅說:“無論時間短也好,時間長也好,我向 神所求的,不單是你,而且是今天所有的聽眾,都能像我一樣作基督徒,只是不要有這些鎖鍊。”


照著所賜給我們的恩典,我們各有不同的恩賜:說預言的,就應當照著信心的程度去說;


這一切都是這同一位聖靈所作的,他按照自己的意思個別地分給各人。


恩賜有許多種,卻是同一位聖靈所賜的;


我現在要對未婚的人和寡婦說,他們若保持像我這樣就好了;


但這種權利,我一點也沒有用過。我寫這些話,並不是想叫人這樣待我,因為我寧可死,也不讓人使我所誇耀的落了空。


難道我們沒有權利,像其餘的使徒、主的弟兄和磯法一樣,帶著信主的妻子往來嗎?


跟著我們:

廣告


廣告