Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 6:9 - 新標點和合本 神版

9 萬軍之耶和華曾如此說: 敵人必擄盡以色列剩下的民, 如同摘淨葡萄一樣。 你要像摘葡萄的人摘了又摘,回手放在筐子裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 萬軍之耶和華說: 「敵人要把以色列的餘民擄掠一空, 如同人摘葡萄摘得一個不剩。 你要像摘葡萄的人一樣伸手再摘枝上的葡萄。」

參見章節 複製

新譯本

9 萬軍之耶和華這樣說: “任憑他們像摘淨葡萄一樣對待以色列剩下的人; 你要像摘葡萄的人, 向枝子伸手,摘了又摘。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 萬軍之耶和華曾如此說: 敵人必擄盡以色列剩下的民, 如同摘淨葡萄一樣。 你要像摘葡萄的人摘了又摘,回手放在筐子裏。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 萬軍之耶和華如此說: 「他們洗劫以色列剩下的民, 如摘淨葡萄一樣; 現你的手如採收葡萄的人,在樹枝上採了又採。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 上主—萬軍的統帥這樣說:「敵人要來洗劫以色列,好像採葡萄的人摘光所有的葡萄。所以,你要趁著機會,盡量搶救殘存的人。」

參見章節 複製

北京官話譯本

9 萬有的主耶和華如此說、敵人必擄掠以色列的遺民、猶如人摘取剩下的葡萄、你們敵人、可以擄掠又擄掠、猶如摘葡萄的摘了回手又摘、放入筐內。

參見章節 複製




耶利米書 6:9
7 交叉參考  

並且沒有餘剩的人留給他們;因為在追討之年,我必使災禍臨到亞拿突人。」


耶和華說:「我要召許多打魚的把以色列人打上來,然後我要召許多打獵的,從各山上、各岡上、各石穴中獵取他們。


摘葡萄的若來到他那裏, 豈不剩下些葡萄呢? 盜賊若夜間而來, 豈不毀壞直到夠了呢?


並且這惡族所剩下的民在我所趕他們到的各處,寧可揀死不揀生。這是萬軍之耶和華說的。」


又有一位天使從祭壇中出來,是有權柄管火的,向拿着快鐮刀的大聲喊着說:「伸出快鐮刀來,收取地上葡萄樹的果子,因為葡萄熟透了!」


跟著我們:

廣告


廣告