Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米哀歌 4:3 - 新標點和合本 神版

3 野狗尚且把奶乳哺其子, 我民的婦人倒成為殘忍, 好像曠野的鴕鳥一般。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 豺狼尚且哺養自己的幼兒, 我的百姓卻像荒野的鴕鳥般殘忍。

參見章節 複製

新譯本

3 野狗尚且用乳房哺養牠們的幼兒; 但我的眾民變得多麼殘忍,像曠野的鴕鳥一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 連豺狗也哺乳牠們的幼崽, 但我的子民卻凶狠如曠野中的鴕鳥。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 野狗尚且把奶乳哺其子, 我民的婦人倒成為殘忍, 好像曠野的鴕鳥一般。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 野狗尚且哺乳其子, 我百姓的婦人反倒殘忍, 如曠野的鴕鳥一般;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 野狗尚且知道乳養幼兒, 我的子民竟像曠野中的鴕鳥殘暴不仁。

參見章節 複製




耶利米哀歌 4:3
14 交叉參考  

天要亮的時候,我起來要給我的孩子吃奶,不料,孩子死了;及至天亮,我細細地察看,不是我所生的孩子。」


豺狼必在它宮中呼號; 野狗必在它華美殿內吼叫。 巴比倫 受罰的時候臨近; 它的日子必不長久。


以東的宮殿要長荊棘; 保障要長蒺藜和刺草; 要作野狗的住處, 鴕鳥的居所。


婦人焉能忘記她吃奶的嬰孩, 不憐恤她所生的兒子? 即或有忘記的, 我卻不忘記你。


我必使他們在圍困窘迫之中,就是仇敵和尋索其命的人窘迫他們的時候,各人吃自己兒女的肉和朋友的肉。』


耶和華啊,求你觀看! 見你向誰這樣行? 婦人豈可吃自己所生育手裏所搖弄的嬰孩嗎? 祭司和先知豈可在主的聖所中被殺戮嗎?


慈心的婦人,當我眾民被毀滅的時候, 親手煮自己的兒女作為食物。


在你中間父親要吃兒子,兒子要吃父親。我必向你施行審判,我必將你所剩下的分散四方。」


並且你們要吃兒子的肉,也要吃女兒的肉。


無知的、背約的、無親情的、不憐憫人的。


跟著我們:

廣告


廣告