Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 5:10 - 新標點和合本 神版

10 恐怕外人滿得你的力量, 你勞碌得來的,歸入外人的家;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 免得外人吞盡你的財富, 你的辛勞所得歸給外人。

參見章節 複製

新譯本

10 免得外人飽享你的財物, 你勞碌得來的歸入別人的家。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 免得別人滿得你的力量, 你的勞苦所得就歸入外人的家。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 恐怕外人滿得你的力量, 你勞碌得來的,歸入外人的家;

參見章節 複製

和合本修訂版

10 免得陌生人滿得你的財富, 你勞苦所得的歸入外邦人的家。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 是的,陌生人要奪取你的財富,而你勞碌得來的將盡歸別人。

參見章節 複製




箴言 5:10
8 交叉參考  

愛慕智慧的,使父親喜樂; 與妓女結交的,卻浪費錢財。


不要將你的精力給婦女; 也不要有敗壞君王的行為。


終久,你皮肉和身體消毀, 你就悲歎,


恐怕將你的尊榮給別人, 將你的歲月給殘忍的人;


因為,妓女能使人只剩一塊餅; 淫婦獵取人寶貴的生命。


甚麼贖價,他都不顧; 你雖送許多禮物,他也不肯干休。


外邦人吞吃他勞力得來的,他卻不知道; 頭髮斑白,他也不覺得。


但你這個兒子和娼妓吞盡了你的產業,他一來了,你倒為他宰了肥牛犢。』


跟著我們:

廣告


廣告