Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 19:1 - 新標點和合本 神版

1 行為純正的貧窮人 勝過乖謬愚妄的富足人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 行為正直的窮人, 勝過言語詭詐的愚人。

參見章節 複製

新譯本

1 行為完全的窮人, 勝過說話欺詐的愚昧人。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 行事純全的貧窮人, 好過言語悖謬的愚昧人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 行為純正的貧窮人 勝過乖謬愚妄的富足人。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 行為純正的窮乏人 勝過嘴唇歪曲的愚昧人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 貧窮而正直, 勝過詭詐又愚蠢。

參見章節 複製




箴言 19:1
16 交叉參考  

至於我,卻要行事純全; 求你救贖我,憐恤我!


他終日恩待人,借給人; 他的後裔也蒙福!


義人引導他的鄰舍; 惡人的道叫人失迷。


行動正直的,敬畏耶和華; 行事乖僻的,卻藐視他。


少有財寶,敬畏耶和華, 強如多有財寶,煩亂不安。


多有財利,行事不義, 不如少有財利,行事公義。


施行仁慈的,令人愛慕; 窮人強如說謊言的。


行為純正的義人, 他的子孫是有福的!


行為純正的窮乏人 勝過行事乖僻的富足人。


你要除掉邪僻的口, 棄絕乖謬的嘴。


因你們的手被血沾染, 你們的指頭被罪孽沾污, 你們的嘴唇說謊言, 你們的舌頭出惡語。


人若賺得全世界,賠上自己的生命,有甚麼益處呢?人還能拿甚麼換生命呢?


所以你當籌劃,看怎樣行才好;不然,禍患定要臨到我主人和他全家。他性情凶暴,無人敢與他說話。」


我主不要理這壞人拿八,他的性情與他的名相稱;他名叫拿八,他為人果然愚頑。但我主所打發的僕人,婢女並沒有看見。


跟著我們:

廣告


廣告